Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'y
pense
ici
Wenn
ich
daran
denke,
hier
Y'a
pas
grand
choses
gibt
es
nicht
viel,
Qui
m'excite
was
mich
erregt.
Ton
gros
cul
et
cette
Dein
geiler
Arsch
und
diese
Musique
deux
choses
Musik,
zwei
Dinge,
Qui
m'exile
die
mich
ins
Exil
schicken.
Le
corps
circule
en
ville
Der
Körper
zirkuliert
in
der
Stadt,
L'esprit
ride
une
presqu'île
der
Geist
reitet
auf
einer
Halbinsel.
Le
game
j'esquive
Dem
Spiel
weiche
ich
aus,
Fucking
rap
de
prestige
verdammter
Prestige-Rap.
J'suis
en
forme
Ich
bin
in
Form,
On
touche
le
fond
wir
sind
am
Boden.
Dans
ce
bas
monde
In
dieser
tristen
Welt
Que
des
dormeurs
nur
Schläfer.
Lanceur
d'alerte
tu
l'eteins
Den
Alarmgeber
schaltest
du
aus,
Pour
te
rendormir
um
wieder
einzuschlafen.
Si
demain
j'ai
un
gosse
Wenn
ich
morgen
ein
Kind
habe,
C'est
sûr
qu'il
aura
l'seum
wird
es
sicher
angepisst
sein.
Jamais
dans
les
rangs
Niemals
in
den
Reihen
À
la
première
sonnerie
beim
ersten
Klingeln.
(Perds
pas
ton
temps)
(Verliere
keine
Zeit)
(Faut
qu'tu
te
réveille)
(Du
musst
aufwachen)
(Faux
semblants
just
wake)
(Falscher
Schein,
wach
einfach
auf)
J'suis
plus
tous
seul
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
Elle
existe
sie
existiert.
On
à
tout
les
critères
Wir
haben
alle
Kriterien,
Tout
les
critères
qu'on
exigent
alle
Kriterien,
die
wir
fordern.
J'ai
la
VT
j'ai
la
vision
Ich
habe
die
VT,
ich
habe
die
Vision,
J'pop
la
red
pills
ich
nehme
die
rote
Pille.
L'être
humain
ses
raisons
Der
Mensch,
seine
Gründe,
T'as
tort
tu
t'excites
du
liegst
falsch,
du
regst
dich
auf.
J'suis
en
forme
Ich
bin
in
Form,
On
touche
le
fond
wir
sind
am
Boden.
Dans
ce
bas
monde
In
dieser
tristen
Welt
Que
des
dormeurs
nur
Schläfer.
Lanceur
d'alerte
tu
l'eteins
Den
Alarmgeber
schaltest
du
aus,
Pour
te
rendormir
um
wieder
einzuschlafen.
Si
demain
j'ai
un
gosse
Wenn
ich
morgen
ein
Kind
habe,
C'est
sûr
qu'il
aura
l'seum
wird
es
sicher
angepisst
sein.
Jamais
dans
les
rangs
Niemals
in
den
Reihen
À
la
première
sonnerie
beim
ersten
Klingeln.
J'suis
en
forme
Ich
bin
in
Form,
On
touche
le
fond
wir
sind
am
Boden.
Dans
ce
bas
monde
In
dieser
tristen
Welt
Que
des
dormeurs
nur
Schläfer.
Lanceur
d'alerte
tu
l'eteins
Den
Alarmgeber
schaltest
du
aus,
Pour
te
rendormir
um
wieder
einzuschlafen.
Si
demain
j'ai
un
gosse
Wenn
ich
morgen
ein
Kind
habe,
C'est
sûr
qu'il
aura
l'seum
wird
es
sicher
angepisst
sein.
Jamais
dans
les
rangs
Niemals
in
den
Reihen
À
la
première
sonnerie
beim
ersten
Klingeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rad Cartier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.