Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coulda Been (feat. Adi Rei)
Hätte sein können (feat. Adi Rei)
Tryna
keep
this
here
factual
Versuche,
das
hier
sachlich
zu
halten
Why
you
actin
so
irrational?
Warum
verhältst
du
dich
so
irrational?
I
don't
wanna
be
the
last
to
go
Ich
will
nicht
der
Letzte
sein,
der
geht
So,
baby,
keep
this
here
factual
Also,
Baby,
bleib
hier
sachlich
It
coulda
went
good
Es
hätte
gut
laufen
können
But
she
done
went
bad
Aber
sie
ist
schlecht
geworden
It
coulda
went
good
Es
hätte
gut
laufen
können
But
she
done
went
bad
Aber
sie
ist
schlecht
geworden
And
I
done
been
blessed
Und
ich
wurde
gesegnet
With
a
brand
new
bag
Mit
einer
brandneuen
Tasche
I
coulda
been
the
best
Ich
hätte
das
Beste
sein
können
Thing
you
ever
had
Das
du
je
hattest
She
was
my
best,
I
ain't
trippin
bout
the
rest
Sie
war
meine
Beste,
ich
mache
mir
keine
Gedanken
über
den
Rest
Devil
in
a
dress,
tried
to
end
it
on
text
(Oh)
Teufel
im
Kleid,
versuchte
es
per
SMS
zu
beenden
(Oh)
Doin
my
best
and
she
wasn't
impressed
Ich
tat
mein
Bestes
und
sie
war
nicht
beeindruckt
For
the
past
few
weeks,
she
been
seein
me
less
In
den
letzten
Wochen
hat
sie
mich
weniger
gesehen
Been
a
little
high
stressed,
gotta
get
it
off
my
chest
War
ein
wenig
gestresst,
muss
es
mir
von
der
Seele
reden
In
it
for
the
long-run,
play
it
like
it's
chess
Bin
auf
lange
Sicht
dabei,
spiele
es
wie
Schach
Now
that
I've
been
on
one,
you
done
went
and
left
Jetzt,
wo
ich
erfolgreich
bin,
bist
du
gegangen
Why
you
do
me
so
wrong,
leavin
me
for
dead?
Warum
hast
du
mir
so
unrecht
getan,
mich
zum
Sterben
zurückgelassen?
I'm
a
little
lovesick,
love
stuck
Ich
bin
ein
wenig
liebeskrank,
liebesverrückt
She
don't
even
want
me,
I'm
fucked
up
Sie
will
mich
nicht
einmal,
ich
bin
am
Ende
Seein
you
around
me,
thinkin
that
you
found
me
Sehe
dich
um
mich
herum,
denke,
dass
du
mich
gefunden
hast
Losin
all
the
love,
it
won't
ever
add
up
Verliere
all
die
Liebe,
es
wird
nie
aufgehen
It
ain't
no
bad
blood
Es
gibt
kein
böses
Blut
When
you
talk
about
us
Wenn
du
über
uns
sprichst
Now
I
got
mad
love
Jetzt
habe
ich
wahnsinnig
viel
Liebe
But
there's
no
more
us
Aber
es
gibt
kein
uns
mehr
Tryna
keep
this
here
factual
Versuche,
das
hier
sachlich
zu
halten
Why
you
actin
so
irrational?
Warum
verhältst
du
dich
so
irrational?
I
don't
wanna
be
the
last
to
go?
Ich
will
nicht
der
Letzte
sein,
der
geht
So,
baby,
keep
this
here
factual
Also,
Baby,
bleib
hier
sachlich
It
coulda
went
good
Es
hätte
gut
laufen
können
But
she
done
went
bad
Aber
sie
ist
schlecht
geworden
It
coulda
went
good
Es
hätte
gut
laufen
können
But
she
done
went
bad
Aber
sie
ist
schlecht
geworden
And
I
done
been
blessed
Und
ich
wurde
gesegnet
With
a
brand
new
bag
Mit
einer
brandneuen
Tasche
I
coulda
been
the
best
Ich
hätte
das
Beste
sein
können
Thing
you
ever
had
Das
du
je
hattest
She
was
my
best
Sie
war
meine
Beste
She
was
my
best
Sie
war
meine
Beste
She
was
my
best
Sie
war
meine
Beste
She
was
my
best
Sie
war
meine
Beste
It
coulda
went
good
Es
hätte
gut
laufen
können
But
she
done
went
bad
Aber
sie
ist
schlecht
geworden
It
coulda
went
good
Es
hätte
gut
laufen
können
But
she
done
went
bad
Aber
sie
ist
schlecht
geworden
And
I
done
been
blessed
Und
ich
wurde
gesegnet
With
a
brand
new
bag
Mit
einer
brandneuen
Tasche
I
coulda
been
the
best
Ich
hätte
das
Beste
sein
können
Thing
you
ever
had
Das
du
je
hattest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Semerano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.