Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poppin'
bottles
of
Ciroc
Wir
knallen
Flaschen
von
Ciroc
While
we
chillin'
at
the
spot
Während
wir
an
unserem
Platz
chillen
We
gon'
celebrate
all
year
because
we
made
it
to
the
top
(Oh)
Wir
werden
das
ganze
Jahr
feiern,
weil
wir
es
an
die
Spitze
geschafft
haben
(Oh)
They
all
know
me
now
(Know
me
now)
Sie
alle
kennen
mich
jetzt
(kennen
mich
jetzt)
It's
senior
year
I
got
the
whole
thing
on
lock
(Aye)
Es
ist
das
Abschlussjahr,
ich
habe
alles
im
Griff
(Aye)
Poppin'
bottles
of
Ciroc
Wir
knallen
Flaschen
von
Ciroc
While
we
chillin'
at
the
spot
Während
wir
an
unserem
Platz
chillen
We
gon'
celebrate
all
year
because
we
made
it
to
the
top
(Made
it
to
the
top)
Wir
werden
das
ganze
Jahr
feiern,
weil
wir
es
an
die
Spitze
geschafft
haben
(es
an
die
Spitze
geschafft
haben)
They
all
know
me
now
(Know
me
now)
Sie
alle
kennen
mich
jetzt
(kennen
mich
jetzt)
It's
senior
year
I
got
the
whole
thing
on
lock
Es
ist
das
Abschlussjahr,
ich
habe
alles
im
Griff
Got
some
frat
fuckboys
coming
for
me
and
my
clique
Ein
paar
Burschenschafts-Typen
kommen
auf
mich
und
meine
Clique
zu
They
gon'
flex
they
daddy
money
in
they
clothes
and
they
whips
Sie
protzen
mit
dem
Geld
ihres
Vaters,
mit
ihrer
Kleidung
und
ihren
Autos
I'm
unimpressed
with
that
shit
Ich
bin
davon
nicht
beeindruckt
Unimpressed
with
yo
bitch
Nicht
beeindruckt
von
deiner
Schlampe
I
suggest
you
make
a
switch
Ich
schlage
vor,
du
machst
einen
Wechsel
You
livin'
lavish
counterfeit
Du
lebst
einen
verschwenderischen
Fake
I
put
upgrades
in
the
stu
(Yeah)
Ich
habe
Upgrades
im
Studio
gemacht
(Yeah)
I
gave
upgrades
to
my
dudes
(Yeah)
Ich
habe
meinen
Jungs
Upgrades
verpasst
(Yeah)
Put
the
V8
in
the
coupe
Habe
den
V8
ins
Coupé
eingebaut
It
ain't
a
thing
that
I
can't
do
(Oh)
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
kann
(Oh)
Watchin'
money
turnin'
blue
Sehe
zu,
wie
das
Geld
blau
wird
I
fell
in
love
up
with
that
view
Ich
habe
mich
in
diese
Aussicht
verliebt
Give
a
fuck
'bout
ya
review
Scheiß
auf
deine
Bewertung
They
got
my
songs
up
in
the
queue
Sie
haben
meine
Songs
in
der
Warteschlange
Poppin'
bottles
of
Ciroc
Wir
knallen
Flaschen
von
Ciroc
While
we
chillin'
at
the
spot
Während
wir
an
unserem
Platz
chillen
We
gon'
celebrate
all
year
because
we
made
it
to
the
top
(Oh)
Wir
werden
das
ganze
Jahr
feiern,
weil
wir
es
an
die
Spitze
geschafft
haben
(Oh)
They
all
know
me
now
(Know
me
now)
Sie
alle
kennen
mich
jetzt
(kennen
mich
jetzt)
It's
senior
year
I
got
the
whole
thing
on
lock
(Aye)
Es
ist
das
Abschlussjahr,
ich
habe
alles
im
Griff
(Aye)
Poppin'
bottles
of
Ciroc
Wir
knallen
Flaschen
von
Ciroc
While
we
chillin'
at
the
spot
Während
wir
an
unserem
Platz
chillen
We
gon'
celebrate
all
year
because
we
made
it
to
the
top
(Made
it
to
the
top)
Wir
werden
das
ganze
Jahr
feiern,
weil
wir
es
an
die
Spitze
geschafft
haben
(es
an
die
Spitze
geschafft
haben)
They
all
know
me
now
(Know
me
now)
Sie
alle
kennen
mich
jetzt
(kennen
mich
jetzt)
It's
senior
year
I
got
the
whole
thing
on
lock
Es
ist
das
Abschlussjahr,
ich
habe
alles
im
Griff
I'm
turnin'
losses
into
wins
Ich
mache
aus
Verlusten
Gewinne
I
put
bosses
in
my
circle
Ich
hole
Bosse
in
meinen
Kreis
You
can
hear
the
violins
Du
kannst
die
Geigen
hören
Of
all
that
failure
I
just
learned
from
Von
all
dem
Scheitern,
aus
dem
ich
gelernt
habe
Took
that
hit
right
on
the
chin
Habe
diesen
Schlag
direkt
aufs
Kinn
genommen
All
them
obstacles
I
hurdled
All
die
Hindernisse,
die
ich
überwunden
habe
My
whole
team
is
fallin'
in
Mein
ganzes
Team
ist
dabei
And
all
my
dawgs
are
rollin'
purple
Und
alle
meine
Jungs
rauchen
Purple
This
is
year
six
Das
ist
Jahr
sechs
I
put
that
work
in
outta
town
so
you
could
hear
this
(Yeah)
Ich
habe
diese
Arbeit
außerhalb
der
Stadt
geleistet,
damit
du
das
hören
kannst
(Yeah)
They
tried
to
shoot
when
I
was
down
Sie
versuchten
zu
schießen,
als
ich
am
Boden
war
But
that's
a
clear
miss
(Oh)
Aber
das
ist
ein
klarer
Fehlschuss
(Oh)
And
now
I
blow
it
by
the
pound
Und
jetzt
rauche
ich
es
pfundweise
I'm
the
dopest
one
around
Ich
bin
der
Geilste
hier
They
know
it's
Sem
and
how
it
sound
(Aye)
Sie
wissen,
es
ist
Sem
und
wie
es
klingt
(Aye)
Poppin'
bottles
of
Ciroc
Wir
knallen
Flaschen
von
Ciroc
While
we
chillin'
at
the
spot
Während
wir
an
unserem
Platz
chillen
We
gon'
celebrate
all
year
because
we
made
it
to
the
top
(Oh)
Wir
werden
das
ganze
Jahr
feiern,
weil
wir
es
an
die
Spitze
geschafft
haben
(Oh)
They
all
know
me
now
(Know
me
now)
Sie
alle
kennen
mich
jetzt
(kennen
mich
jetzt)
It's
senior
year
I
got
the
whole
thing
on
lock
(Aye)
Es
ist
das
Abschlussjahr,
ich
habe
alles
im
Griff
(Aye)
Poppin'
bottles
of
Ciroc
Wir
knallen
Flaschen
von
Ciroc
While
we
chillin'
at
the
spot
Während
wir
an
unserem
Platz
chillen
We
gon'
celebrate
all
year
because
we
made
it
to
the
top
(Made
it
to
the
top)
Wir
werden
das
ganze
Jahr
feiern,
weil
wir
es
an
die
Spitze
geschafft
haben
(es
an
die
Spitze
geschafft
haben)
They
all
know
me
now
(Know
me
now)
Sie
alle
kennen
mich
jetzt
(kennen
mich
jetzt)
It's
senior
year
I
got
the
whole
thing
on
lock
Es
ist
das
Abschlussjahr,
ich
habe
alles
im
Griff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Semerano
Альбом
On Lock
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.