Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sacrifice
for
the
gang
Ich
opfere
für
die
Gang
I
sacrifice
for
the
real
life
Ich
opfere
für
das
wahre
Leben
I
sacrifice
for
the
pain
Ich
opfere
für
den
Schmerz
I
sacrifice
for
your
green
eyes
Ich
opfere
für
deine
grünen
Augen
Dirty
boys
from
'round
the
way
Dreckige
Jungs
von
hier
aus
der
Gegend
And
we'll
sacrifice
for
our
wings
Und
wir
opfern
für
unsere
Flügel
I
don't
wanna
see
you
again
Ich
will
dich
nicht
wiedersehen
Unless
you'll
sacrifice
for
me
(Uh)
Es
sei
denn,
du
opferst
dich
für
mich
(Uh)
Sacrifice,
sacrifice
Opfere,
opfere
Baby,
will
you
be
my
sacrifice?
Baby,
wirst
du
mein
Opfer
sein?
Sacrifice,
sacrifice
Opfere,
opfere
Baby,
will
you
be
my
sacrifice?
Baby,
wirst
du
mein
Opfer
sein?
Still
working
every
day
Arbeite
immer
noch
jeden
Tag
'Cause
that's
all
I've
ever
known
Weil
ich
nichts
anderes
kenne
I
still
ride
the
highway
Ich
fahre
immer
noch
den
Highway
'Til
I
ain't
lost
no
more
Bis
ich
nicht
mehr
verloren
bin
Girl,
for
me,
stay
true
Mädchen,
bleib
mir
treu
And,
baby,
I'll
kill
for
you
Und,
Baby,
ich
werde
für
dich
töten
Batter
up,
wire
bat
to
your
dome
Schlag
zu,
Stacheldrahtschläger
gegen
deinen
Schädel
But
I'm
probably
better
off
alone
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
alleine
besser
dran
When
the
sun
goes
down's
when
I
wake
up
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wache
ich
auf
When
the
sun
goes
down,
get
my
bands
up
Wenn
die
Sonne
untergeht,
hol
ich
meine
Kohle
When
the
sun
goes
down,
I'm
on
the
hunt
Wenn
die
Sonne
untergeht,
bin
ich
auf
der
Jagd
When
the
sun
goes
down,
I
can
feel
something
Wenn
die
Sonne
untergeht,
kann
ich
etwas
fühlen
Forever
young,
I
just
wanna
be
forever
dumb
Für
immer
jung,
ich
will
einfach
für
immer
dumm
sein
I
just
wanna
ride
with
gang
in
a
hearse
truck
(Skrrt,
skrrt)
Ich
will
einfach
mit
der
Gang
im
Leichenwagen
fahren
(Skrrt,
skrrt)
Cut
my
wings
if
I
don't
keep
my
heart
strong
Schneide
meine
Flügel
ab,
wenn
ich
mein
Herz
nicht
stark
halte
Robin
wings,
I'm
in
pain,
dead
by
dawn
Robin-Flügel,
ich
habe
Schmerzen,
tot
bei
Sonnenaufgang
Lately,
how
I'm
living,
I
don't
give
a
fuck
In
letzter
Zeit,
wie
ich
lebe,
ist
mir
alles
scheißegal
I
had
such
motherfuckin'
hopes
for
us
Ich
hatte
solche
verdammten
Hoffnungen
für
uns
At
least
this
Oxy
will
keep
me
up
Wenigstens
hält
mich
dieses
Oxy
wach
At
least
this
Oxy
will
keep
me
up
Wenigstens
hält
mich
dieses
Oxy
wach
At
least
this
Oxy
will
keep
me
up
Wenigstens
hält
mich
dieses
Oxy
wach
Sacrifice,
sacrifice
Opfere,
opfere
Baby,
will
you
be
my
sacrifice?
Baby,
wirst
du
mein
Opfer
sein?
Sacrifice,
sacrifice
Opfere,
opfere
Baby,
will
you
be
my
sacrifice?
Baby,
wirst
du
mein
Opfer
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sematary Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.