Текст и перевод песни Semi - Voir la Vie en Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voir la Vie en Rose
Seeing Life Through Rose-Colored Glasses
Alles
fokt
op
Everything
sucks
Alle
dagen
zijn
een
sleur
Every
day
is
a
drag
Ze
zeggen
"voir
la
vie
en
rose"
They
say
"voir
la
vie
en
rose"
Ma
fok
da,
ik
haat
die
kleur
Screw
that,
I
hate
that
color
Alles
fokt
op
Everything
sucks
Alle
dagen
zijn
een
sleur
Every
day
is
a
drag
Ze
zeggen
"voir
la
vie
en
rose"
They
say
"voir
la
vie
en
rose"
Ma
fok
da,
ik
haat
die
kleur
Screw
that,
I
hate
that
color
"Der
gaat
niks
van
u
komen"
daar
begon
het
op
te
lijken
"You'll
never
amount
to
anything"
that's
how
it
started
to
seem
Jaren
na
elkaar
heb
ik
mensen
horen
zeiken
Year
after
year
I've
heard
people
whine
Verantwoordelijkheid
ontlopen
en
uiteindelijk
niks
bereiken
Avoiding
responsibility
and
ultimately
achieving
nothing
Ogen
bloeddoorlopen,
enkel
denken
aan
da
jweike
want
da
jweike
bood
een
rust,
waar
Ik
enkel
van
kon
dromen
Bloodshot
eyes,
only
thinking
about
getting
high
because
getting
high
offered
a
peace
I
could
only
dream
of
Mensen
lieten
mij
gerust,
ik
zweefde
hoger
dan
de
bomen
People
left
me
alone,
I
soared
higher
than
the
trees
Ik
zat
in
men
eigen
wereld,
niemand
kon
tot
bij
mij
komen
I
was
in
my
own
world,
no
one
could
reach
me
Ma
men
pad
da
werd
te
scheef,
ik
moest
mezelf
intomen
But
my
path
became
too
crooked,
I
had
to
restrain
myself
Want
ik
ging
niemeer
naar
school,
da
had
toch
geen
enkel
nut
Because
I
wasn't
going
to
school
anymore,
it
was
pointless
Al
maanden
op
de
dool,
zoekend
naar
mentale
rust
Lost
for
months,
searching
for
mental
peace
Ik
ging
van
roofdier
naar
een
prooi,
geen
spraken
meer
van
fut
I
went
from
predator
to
prey,
no
more
talk
of
energy
Ik
geraakte
amper
uit
men
bed
want
men
leven
da
was
kut
I
barely
got
out
of
bed
because
my
life
sucked
Ik
had
foking
slechte
nachten,
der
werd
veel
te
veel
verwacht
I
had
freaking
bad
nights,
too
much
was
expected
Moest
alle
dagen
blijven
lachen
maar
ik
zat
door
al
men
kracht
Had
to
keep
laughing
every
day
but
I
was
through
all
my
strength
Vechten
tegen
men
gedachten,
ik
bleef
wakker
heel
de
nacht
Fighting
against
my
thoughts,
I
stayed
awake
all
night
Ik
moest
die
pijn
leren
verzachten,
minder
simpel
dan
gedacht
I
had
to
learn
to
ease
that
pain,
less
simple
than
I
thought
Alles
fokt
op
Everything
sucks
Alle
dagen
zijn
een
sleur
Every
day
is
a
drag
Ze
zeggen
"voir
la
vie
en
rose"
They
say
"voir
la
vie
en
rose"
Ma
fok
da,
ik
haat
die
kleur
Screw
that,
I
hate
that
color
Alles
fokt
op
Everything
sucks
Alle
dagen
zijn
een
sleur
Every
day
is
a
drag
Ze
zeggen
"voir
la
vie
en
rose"
They
say
"voir
la
vie
en
rose"
Ma
fok
da,
ik
haat
die
kleur
Screw
that,
I
hate
that
color
Ik
wist
nieens
waar
te
beginnen
want
niks
stond
op
een
rij
I
didn't
even
know
where
to
start
because
nothing
was
in
order
Meer
en
meer
shit
te
verdringen,
leek
het
beste
volgens
mij
More
and
more
shit
to
repress,
seemed
like
the
best
option
to
me
Maar
ik
was
niemeer
bij
zinnen,
alles
fokt
op
in
men
brein
But
I
wasn't
in
my
right
mind
anymore,
everything
was
messing
with
my
brain
Ik
moest
door
die
chaos
dringen
ma
die
zat
te
diep
in
mij
I
had
to
push
through
that
chaos
but
it
was
too
deep
inside
me
Ik
moest
werken
aan
mezelf
ma
da
kon
ik
toen
nie
zien
I
had
to
work
on
myself
but
I
couldn't
see
that
then
Droeg
zoveel
last
op
men
schouders,
was
een
emotieloos
machien
Carried
so
much
weight
on
my
shoulders,
was
an
emotionless
machine
Ik
was
blind
voor
al
men
fouten,
geen
een
kon
ik
zien
I
was
blind
to
all
my
mistakes,
I
couldn't
see
any
of
them
Had
zo
veel
ruzie
met
men
ouders,
deed
men
moeder
veel
verdriet
Had
so
many
fights
with
my
parents,
caused
my
mother
a
lot
of
grief
Ze
zeiden
"maak
u
geen
zorgen,
alles
komt
nog
wel
op
orde"
They
said
"don't
worry,
everything
will
work
out"
Intussen
zag
ik
problemen
alleen
maar
groter
worden
Meanwhile,
I
saw
problems
only
getting
bigger
Men
moeder
werd
een
vreemde
terwijl
ik
10
geboden
eerde
die
niemand
op
school
zou
leren
maar
bijgebracht
zijn
door
verkeerden
My
mother
became
a
stranger
while
I
honored
10
commandments
that
no
one
would
learn
at
school
but
were
taught
by
the
wrong
people
Hoe
ik
shit
heb
kunnen
keren
zou
ik
eerlijk
waar
nie
weten
How
I
was
able
to
turn
things
around,
I
honestly
wouldn't
know
Misschien
was
ik
het
beu
van
dagen
lang
te
zitten
spacen
Maybe
I
was
tired
of
spacing
out
for
days
on
end
Evengoed
had
ik
niks
veranderd
en
was
ik
daar
gebleven
I
could
have
just
as
easily
not
changed
anything
and
stayed
there
Ma
als
da
nie
was
gebeurd
waar
zou
ik
staan
dan
in
men
leven?
But
if
that
hadn't
happened,
where
would
I
be
in
my
life
then?
Alles
fokt
op
Everything
sucks
Alle
dagen
zijn
een
sleur
Every
day
is
a
drag
Ze
zeggen
"voir
la
vie
en
rose"
They
say
"voir
la
vie
en
rose"
Ma
fok
da,
ik
haat
die
kleur
Screw
that,
I
hate
that
color
Alles
fokt
op
Everything
sucks
Alle
dagen
zijn
een
sleur
Every
day
is
a
drag
Ze
zeggen
"voir
la
vie
en
rose"
They
say
"voir
la
vie
en
rose"
Ma
fok
da,
ik
haat
die
kleurAlles
fokt
op
Screw
that,
I
hate
that
colorEverything
sucks
Alle
dagen
zijn
een
sleur
Every
day
is
a
drag
Ze
zeggen
"voir
la
vie
en
rose"
They
say
"voir
la
vie
en
rose"
Ma
fok
da,
ik
haat
die
kleur
Screw
that,
I
hate
that
color
Alles
fokt
op
Everything
sucks
Alle
dagen
zijn
een
sleur
Every
day
is
a
drag
Ze
zeggen
"voir
la
vie
en
rose"
They
say
"voir
la
vie
en
rose"
Ma
fok
da,
ik
haat
die
kleur
Screw
that,
I
hate
that
color
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.