Semicenk - Bildim Bileli - перевод текста песни на немецкий

Bildim Bileli - Semicenkперевод на немецкий




Bildim Bileli
Seit ich denken kann
Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı
Eine Seite von mir liebt dein Feuer, eine Seite deinen Weggang
Sevinemedim ki hiç, hiçbir zaman gelişine
Ich konnte mich nie freuen, niemals über deine Ankunft
Dünya telaşı
Weltlicher Trubel
Acıyor yine canım, yine mi ben haksızım?
Mein Herz schmerzt wieder, habe ich wieder Unrecht?
Hep kendini kayır
Du bevorzugst immer dich selbst
Bıktım bu gururdan yıktın umudumdan gelmiyor tabii hayır
Ich habe diesen Stolz satt, du hast meine Hoffnung zerstört, natürlich kommt kein Ja
Bildiğin tek şey hayır
Das Einzige, was du kennst, ist Nein
Bildim bileli sakladım kendimi aşka
Seit ich denken kann, habe ich mich vor der Liebe versteckt
Kandırdım kalbimi dedim bu defa başka
Ich habe mein Herz betrogen, sagte, diesmal ist es anders
Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme
Wenn du nicht kommst, komm nicht, wenn du nicht liebst, liebe nicht
Kaç kişi sever böyle? Hem de bu yaşta
Wie viele lieben so? Und das in diesem Alter
Bildim bileli sakladım kendimi aşka
Seit ich denken kann, habe ich mich vor der Liebe versteckt
Kandırdım kalbimi dedim, bu defa başka
Ich habe mein Herz betrogen, sagte, diesmal ist es anders
Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme
Wenn du nicht kommst, komm nicht, wenn du nicht liebst, liebe nicht
Kaç kişi sever böyle? Hem de bu yaşta
Wie viele lieben so? Und das in diesem Alter
Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı
Eine Seite von mir liebt dein Feuer, eine Seite deinen Weggang
Acıyor yine canım, yine mi ben haksızım?
Mein Herz schmerzt wieder, habe ich wieder Unrecht?
Hep kendini kayır
Du bevorzugst immer dich selbst
Bıktım bu gururundan, yıktın umudumudan gelmiyor tabii hayır
Ich habe diesen Stolz von dir satt, du hast meine Hoffnung zerstört, natürlich kommt kein Ja
Bildiğin tek şey hayır
Das Einzige, was du kennst, ist Nein
Bildim bileli sakladım kendimi aşka
Seit ich denken kann, habe ich mich vor der Liebe versteckt
Kandırdım kalbimi dedim bu defa başka
Ich habe mein Herz betrogen, sagte, diesmal ist es anders
Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme
Wenn du nicht kommst, komm nicht, wenn du nicht liebst, liebe nicht
Kaç kişi sever böyle? Hem de bu yaşta
Wie viele lieben so? Und das in diesem Alter
Bildim bileli sakladım kendimi aşka
Seit ich denken kann, habe ich mich vor der Liebe versteckt
Kandırdım kalbimi dedim bu defa başka
Ich habe mein Herz betrogen, sagte, diesmal ist es anders
Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme
Wenn du nicht kommst, komm nicht, wenn du nicht liebst, liebe nicht
Kaç kişi sever böyle? Hem de bu yaşta
Wie viele lieben so? Und das in diesem Alter
Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı
Eine Seite von mir liebt dein Feuer, eine Seite deinen Weggang






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.