Semicenk - Herkes Gibisin - перевод текста песни на немецкий

Herkes Gibisin - Semicenkперевод на немецкий




Herkes Gibisin
Du bist wie alle anderen
Her şey bitermiş zamanla
Alles vergeht mit der Zeit
İçinde kalmasın söyle bilelim
Behalte es nicht für dich, sag es, lass es uns wissen
Bana layık soğuk vedansa
Wenn mir ein kalter Abschied zusteht
Unuttum artık herkes gibisin
Ich habe es vergessen, du bist wie alle anderen
Her şey bitermiş zamanla
Alles vergeht mit der Zeit
İçinde kalmasın söyle bilelim
Behalte es nicht für dich, sag es, lass es uns wissen
Bana layık soğuk vedansa
Wenn mir ein kalter Abschied zusteht
Unuttum artık herkes gibisin
Ich habe es vergessen, du bist wie alle anderen
Ne ara bu duruma düştük? Saftı gönlüm çabuk kaçtı elimden
Wann sind wir in diese Situation geraten? Mein Herz war rein, es ist mir schnell entglitten
Boşa geçti gördüm ömrümden çaldığın o günler
Vergeblich vergangen, ich sehe, die Tage, die du mir aus meinem Leben gestohlen hast
Kırıkları vardır elbet yaşamın bir parçasıydı herşey
Es gibt sicherlich Scherben, alles war ein Teil des Lebens
Umut edip anılanlar, yakılanlar, yıkılanlar
Diejenigen, die hofften, sich erinnerten, verbrannten, zerstörten
Faydası yok sözlerin her nefeste başa sarar Özlem'in
Deine Worte nützen nichts, die Sehnsucht spult bei jedem Atemzug zurück
Beni yoran bu kasveti tutamadım Erken çözüldü dizlerim
Ich konnte diese Trübsal, die mich ermüdet, nicht halten, meine Knie gaben früh nach
Her şey bitermiş zamanla
Alles vergeht mit der Zeit
İçinde kalmasın söyle bilelim
Behalte es nicht für dich, sag es, lass es uns wissen
Bana layık soğuk vedansa
Wenn mir ein kalter Abschied zusteht
Unuttum artık herkes gibisin
Ich habe es vergessen, du bist wie alle anderen
Her şey bitermiş zamanla
Alles vergeht mit der Zeit
İçinde kalmasın söyle bilelim
Behalte es nicht für dich, sag es, lass es uns wissen
Bana layık soğuk vedansa
Wenn mir ein kalter Abschied zusteht
Unuttum artık herkes gibisin
Ich habe es vergessen, du bist wie alle anderen
Her şey bitermiş zamanla
Alles vergeht mit der Zeit
İçinde kalmasın söyle bilelim
Behalte es nicht für dich, sag es, lass es uns wissen
Bana layık soğuk vedansa
Wenn mir ein kalter Abschied zusteht
Unuttum artık herkes gibisin
Ich habe es vergessen, du bist wie alle anderen
Ne ara bu duruma düştük? Saftı gönlüm çabuk kaçtı elimden
Wann sind wir in diese Situation geraten? Mein Herz war rein, es ist mir schnell entglitten
Boşa geçti gördüm ömrümden çaldığın o günler
Vergeblich vergangen, ich sehe, die Tage, die du mir aus meinem Leben gestohlen hast
Kırıkları vardır elbet yaşamın bir parçasıydı herşey
Es gibt sicherlich Scherben, alles war ein Teil des Lebens
Umut edip anılanlar, yakılanlar, yıkılanlar
Diejenigen, die hofften, sich erinnerten, verbrannten, zerstörten
Faydası yok sözlerin her nefeste başa sarar Özlem'in
Deine Worte nützen nichts, die Sehnsucht spult bei jedem Atemzug zurück
Beni yoran bu kasveti tutamadım Erken çözüldü dizlerim
Ich konnte diese Trübsal, die mich ermüdet, nicht halten, meine Knie gaben früh nach
Her şey bitermiş zamanla
Alles vergeht mit der Zeit
İçinde kalmasın söyle bilelim
Behalte es nicht für dich, sag es, lass es uns wissen
Bana layık soğuk vedansa
Wenn mir ein kalter Abschied zusteht
Unuttum artık herkes gibisin
Ich habe es vergessen, du bist wie alle anderen
Her şey bitermiş zamanla
Alles vergeht mit der Zeit
İçinde kalmasın söyle bilelim
Behalte es nicht für dich, sag es, lass es uns wissen
Bana layık soğuk vedansa
Wenn mir ein kalter Abschied zusteht
Unuttum artık herkes gibisin
Ich habe es vergessen, du bist wie alle anderen





Авторы: Deidre Daniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.