Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güvenmiştim
sözlerine
Ich
hatte
deinen
Worten
vertraut
İnanmıştım
gözlerine
Ich
hatte
deinen
Augen
geglaubt
Çok
pişmanım
sevdiğime
Ich
bereue
es
sehr,
dich
geliebt
zu
haben
Çok
pişmanım
güvendiğime
Ich
bereue
es
sehr,
dir
vertraut
zu
haben
Çok
pişmanım
sevdiğime
Ich
bereue
es
sehr,
dich
geliebt
zu
haben
Çok
pişmanım
güvendiğime
Ich
bereue
es
sehr,
dir
vertraut
zu
haben
Kalleş,
sana
güven
olmaz
Hinterhältige,
dir
kann
man
nicht
vertrauen
Sensiz
de
yaşanmaz
Ohne
dich
kann
man
auch
nicht
leben
Neden
beni
bırakıp
gittin?
Warum
hast
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen?
Böyle
mi
olacaktık
sonunda?
Sollte
es
so
enden?
Bi'
temmuz
akşamında
An
einem
Juliabend
Neden
beni
bırakıp
gittin?
Warum
hast
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen?
Kalleş,
sana
güven
olmaz
Hinterhältige,
dir
kann
man
nicht
vertrauen
Sensiz
de
yaşanmaz
Ohne
dich
kann
man
auch
nicht
leben
Neden
beni
bırakıp
gittin?
Warum
hast
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen?
Böyle
mi
olacaktık
sonunda?
Sollte
es
so
enden?
Bi'
temmuz
akşamında
An
einem
Juliabend
Neden
beni
bırakıp
gittin?
Warum
hast
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen?
Güvenmiştim
gözlerine
Ich
hatte
deinen
Augen
vertraut
İnanmıştım
sözlerine
Ich
hatte
deinen
Worten
geglaubt
Çok
pişmanım
sеvdiğime
Ich
bereue
es
sehr,
dich
geliebt
zu
haben
Çok
pişmanım
güvendiğime
Ich
bereue
es
sehr,
dir
vertraut
zu
haben
Kalleş,
sana
güven
olmaz
Hinterhältige,
dir
kann
man
nicht
vertrauen
Sensiz
de
yaşanmaz
Ohne
dich
kann
man
auch
nicht
leben
Neden
beni
bırakıp
gittin?
Warum
hast
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen?
Böyle
mi
olacaktık
sonunda?
Sollte
es
so
enden?
Bi'
temmuz
akşamında
An
einem
Juliabend
Neden
beni
bırakıp
gittin?
Warum
hast
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen?
Kalleş,
sana
güven
olmaz
Hinterhältige,
dir
kann
man
nicht
vertrauen
Sensiz
de
yaşanmaz
Ohne
dich
kann
man
auch
nicht
leben
Neden
beni
bırakıp
gittin?
Warum
hast
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen?
Böyle
mi
olacaktık
sonunda?
Sollte
es
so
enden?
Bi'
temmuz
akşamında
An
einem
Juliabend
Neden
beni
bırakıp
gittin?
Warum
hast
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aykut Güngörür
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.