Текст и перевод песни Semicenk - İlkbaharım Kışa Döndü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlkbaharım Kışa Döndü
My Spring Turned to Winter
Sen
miydin
sevgilimi
çalan?
Was
it
you
who
stole
my
lover?
Anladım
ki
dostluklar
yalan
I
realized
friendships
are
lies
Sen
olamazsın
bu
canımı
acıtan
You
can't
be
the
one
hurting
me
like
this
Beni
sırtımdan
vuran
Stabbing
me
in
the
back
Ben
miydim
seni
böyle
yakan?
Was
it
me
who
burned
you
like
this?
Sevdiğine
kem
gözle
bakan
Looking
at
your
loved
one
with
envy
Bilmiyordum
onun
sen'le
olduğunu
I
didn't
know
she
was
with
you
Nasıl
yaptım
sana
bunu?
How
could
I
do
this
to
you?
Ben
onu
delice
sevmiştim
I
loved
her
madly
Gözlerine
cennet
demiştim
I
called
her
eyes
heaven
Bir
daha
hiçbir
gülen
göze
inanmam
I
won't
believe
any
smiling
eyes
again
Yıkılırım
daha
iyi
I'd
rather
be
destroyed
Çıkarsızca
sevdim
ben
onu
I
loved
her
selflessly
Böyle
mi
olacaktı
sonu?
Was
this
supposed
to
be
the
end?
Sen
de
yandın
bu
aşkta,
bak
ben
de
yandım
You
burned
in
this
love,
look,
I
burned
too
Hak
etmedik
biz
bunu
We
didn't
deserve
this
İlkbaharım
kışa
döndü
o
zalimin
yüzünden
My
spring
turned
to
winter
because
of
that
cruel
woman
Dostum,
senin
bir
suçun
yok,
anlıyorum
gözünden
My
friend,
you're
not
at
fault,
I
can
see
it
in
your
eyes
Seni
üzgün
görmektense
bu
kalbimi
yakardım
I
would
rather
burn
my
heart
than
see
you
sad
Öleceğimi
bilsem
de
aranızdan
çıkardım
Even
if
I
knew
I
would
die,
I
would
leave
you
two
İlkbaharım
kışa
döndü
o
zalimin
yüzünden
My
spring
turned
to
winter
because
of
that
cruel
woman
Dostum,
senin
bir
suçun
yok,
anlıyorum
gözünden
My
friend,
you're
not
at
fault,
I
can
see
it
in
your
eyes
Seni
üzgün
görmektense
bu
kalbimi
yakardım
I
would
rather
burn
my
heart
than
see
you
sad
Öleceğimi
bilsem
de
aranızdan
çıkardım
Even
if
I
knew
I
would
die,
I
would
leave
you
two
Evet,
sen
de
ben
de
yandık
Yes,
you
and
I
both
burned
Bir
şeytanı
melek
sandık
We
thought
a
devil
was
an
angel
Bu
hayattan
bir
ders
aldık
We
learned
a
lesson
from
this
life
İki
dost
biz
bize
kaldık
Two
friends,
we're
left
with
each
other
Bu
hayattan
bir
ders
aldık
We
learned
a
lesson
from
this
life
İki
dost
biz
bize
kaldık
Two
friends,
we're
left
with
each
other
Bu
hayattan
bir
ders
aldık
We
learned
a
lesson
from
this
life
İki
dost
biz
bize
kaldık
Two
friends,
we're
left
with
each
other
İki
dost
biz
bize
kaldık
Two
friends,
we're
left
with
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.