Seminaarinmäen Mieslaulajat - Hakkaan sun ovee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seminaarinmäen Mieslaulajat - Hakkaan sun ovee




Hakkaan sun ovee
Стучу в твою дверь
Hakkaan hakkaan, hakkaan hakkaan
Стучу, стучу, стучу, стучу
Kuinka selvää saan, ei sinun pääsi sisään voi ees kurkistaa
Как же мне понять, как заглянуть в твои мысли
Kuinka selvää saan, kissa ja hiiri ajaa takaa toisiaan
Как же мне понять, словно кошка с мышью в догонялки играем
joka päivä ootan, että palat loksahtaa
Я каждый день жду, когда же щелкнет замок
Hei mulle avaa joohan, tai lukko poksahtaa
Ну открой же мне, а то сломаю замок
Hakkaan sun ovee, nyrkki kestää
Стучу в твою дверь, кулак терпит
Se oottaa ja jyskyttää
Он ждет и колотит
Hakkaan sun ovee, et mua voi estää
Стучу в твою дверь, ты не остановишь меня
Sun pää on mulle määränpää
Твои мысли вот моя цель
Hakkaan hakkaan, hakkaan hakkaan
Стучу, стучу, стучу, стучу
Kuinka selvää saan, kuin kassakaappi suljet kaiken oven taa
Как же мне понять, ты словно сейфом закрыла все двери
Kuinka selvää saan, kun kaikki avaimetkin neidit kadottaa
Как же мне понять, куда все ключи ты дела
Sun katseesi on lämmin, mut mitä siitä saan
Твой взгляд такой теплый, но что мне с того
Kun kätket etevämmin, kuin osaat aavistaa
Ведь ты прячешься искуснее, чем можно представить
Hakkaan sun ovee, nyrkki kestää
Стучу в твою дверь, кулак терпит
Se oottaa ja jyskyttää
Он ждет и колотит
Hakkaan sun ovee, et mua voi estää
Стучу в твою дверь, ты не остановишь меня
Sun pää on mulle määränpää
Твои мысли вот моя цель
Kuinka selvää saan, ei sinun pääsi sisään voi ees kurkistaa
Как же мне понять, как заглянуть в твои мысли
Kuinka selvää saan, kissa ja hiiri ajaa takaa toisiaan
Как же мне понять, словно кошка с мышью в догонялки играем
huomennakin ootan, että palat loksahtaa
Я и завтра буду ждать, когда же щелкнет замок
Hei mulle avaa joohan, tai lukko poksahtaa
Ну открой же мне, а то сломаю замок
Hakkaan sun ovee, nyrkki kestää
Стучу в твою дверь, кулак терпит
Se oottaa ja jyskyttää
Он ждет и колотит
Hakkaan sun ovee, et mua voi estää
Стучу в твою дверь, ты не остановишь меня
Sun pää on mulle määränpää
Твои мысли вот моя цель
Kuinka selvää saan...
Как же мне понять...





Авторы: Tuomo Rannankari, Turkka Saarikoski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.