Текст и перевод песни Seminaarinmäen Mieslaulajat - Viimeinkin kahden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeinkin kahden
Finally Together
Herää,
herää
rakkaani,
Awake,
awake
my
love,
On
päivä
valjennut!
The
day
has
dawned!
Mä
olen
koko
yön
sun
vierelläsi
sitä
toivonut,
I've
been
here
with
you
all
night,
hoping,
Puhaltanut
tuleen,
Fanning
the
flames,
Varjellut
kipinää,
Guarding
the
spark,
Nyt
kun
tähtikirkas
taivas
ja
vieraat
häviää.
Now
that
the
starry
sky
and
the
strangers
are
gone.
Me
ollaan
viimeinkin
kahden
We
are
finally
together
Eikä
kukaan
kerro
mitä
tapahtuu,
And
no
one
tells
us
what
will
happen,
Me
ollaan
viimeinkin
kahden
We
are
finally
together
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Eikä
kukaan
kerro
minne
tie
jatkuu.
And
no
one
tells
us
where
the
road
continues.
Herää,
herää
rakkaani,
Awake,
awake
my
love,
On
päivä
valjennut!
The
day
has
dawned!
Pienokainen
rinnallesi
viimein
uupunut,
The
little
one
on
your
chest
has
finally
fallen
asleep,
Viikkokaudet
kuljettuaan
After
traveling
for
weeks
Pelkkää
ympyrää
In
circles
Nyt
työn
ja
kiireen
keskellä
me
voitais
yrittää.
Now
amidst
the
hustle
and
bustle
we
could
try.
Ollaan
viimeinkin
kahden
We
are
finally
together
Eikä
kukaan
kerro
mitä
tapahtuu,
And
no
one
tells
us
what
will
happen,
Ollaan
viimeinkin
kahden
We
are
finally
together
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Eikä
kukaan
kerro
minne
tie
jatkuu.
And
no
one
tells
us
where
the
road
continues.
Herää,
herää
rakkaani,
Awake,
awake
my
love,
On
päivä
valjennut!
The
day
has
dawned!
Ja
nuken
vaatteet
sängyn
alta
vinttiin
kannettu,
And
the
doll's
clothes
have
been
carried
from
under
the
bed
to
the
attic,
Aika
tullut
luopua
ja
laskee
menemään,
Time
to
let
go
and
let
ourselves
go,
Omin
siivin
taivaankantta
kauas
etelään,
On
our
own
wings
across
the
heavens
far
to
the
south,
Ollaan
viimeinkin
kahden
We
are
finally
together
Eikä
kukaan
kerro
mitä
tapahtuu,
And
no
one
tells
us
what
will
happen,
Ollaan
viimeinkin
kahden
We
are
finally
together
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Viimeinkin
kahden,
Finally
together,
Viimeinkin
kahden,
Finally
together,
Viimeinkin
kahden,
Finally
together,
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Eikä
kukaan
kerro
minne,
And
no
one
tells
us
where,
Eikä
kukaan
kerro
minne
tie
jatkuu.
And
no
one
tells
us
where
the
road
continues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomo Rannankari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.