Текст и перевод песни Semino Rossi - Das Tor zum Himmel ist die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Tor zum Himmel ist die Liebe
Врата рая - это любовь
Jeden
Morgen
denk
ich
an
dich
Каждое
утро
я
думаю
о
тебе,
jeden
Abend
da
frag
ich
mich.
каждый
вечер
я
спрашиваю
себя.
Bleibt
mir
das
Glück
für
immer
treu
Останется
ли
это
счастье
со
мной
навсегда,
spür
ich
das
Leben
immer
neu.
чувствую
ли
я
жизнь
по-новому.
Das
was
mich
führt
das
bist
nur
du
То,
что
ведет
меня,
- это
только
ты,
und
ich
vertrau
dir
immer
zu.
и
я
всегда
доверяю
тебе.
Das
Tor
zum
Himmel
ist
die
Liebe
Врата
рая
- это
любовь,
das
du
mir
öffnest
jeden
Tag.
которую
ты
открываешь
для
меня
каждый
день.
Ich
fühl
im
Herzen
tiefen
Frieden
Я
чувствую
в
сердце
глубокий
мир,
mein
Glück
das
bist
nur
du.
мое
счастье
- это
только
ты.
Das
Tor
zum
Himmel
ist
die
Liebe
Врата
рая
- это
любовь,
und
du
bist
alles
was
ich
mag.
и
ты
- всё,
что
мне
нравится.
Für
dich
würd
ich
durchs
Feuer
gehen
Ради
тебя
я
прошел
бы
сквозь
огонь,
Amor
für
dich
allein.
Амур
только
для
тебя.
Immer
wieder
denk
ich
zurück
Я
снова
и
снова
вспоминаю
an
mein
Leben
ganz
ohne
Glück.
мою
жизнь
совсем
без
счастья.
Die
ganze
Welt
war
ohne
Licht
Весь
мир
был
без
света,
das
es
dich
gibt,
dass
wusst
ich
nicht.
я
не
знал,
что
ты
существуешь.
Doch
heut
bist
du
mein
Sonnenschein
Но
сегодня
ты
мой
солнечный
свет,
ich
fühl
mich
niemals
mehr
allein.
я
больше
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
Das
Tor
zum
Himmel
ist
die
Liebe
Врата
рая
- это
любовь,
das
du
mir
öffnest
jeden
Tag.
которую
ты
открываешь
для
меня
каждый
день.
Ich
fühl
im
Herzen
tiefen
Frieden
Я
чувствую
в
сердце
глубокий
мир,
mein
Glück
das
bist
nur
du.
мое
счастье
- это
только
ты.
Das
Tor
zum
ist
die
Liebe
Врата
рая
- это
любовь,
und
du
bist
alles
was
ich
mag.
и
ты
- всё,
что
мне
нравится.
Für
dich
würd
ich
durchs
Feuer
gehen
Ради
тебя
я
прошел
бы
сквозь
огонь,
Amor
für
dich
allein
Амур
только
для
тебя.
Die
Liebe
ist
wie
eine
Blume
Любовь
как
цветок,
die
für
uns
blüht
an
jedem
Tag.
который
цветет
для
нас
каждый
день.
Das
Tor
zum
Himmel
ist
die
Liebe
Врата
рая
- это
любовь,
das
du
mir
öffnest
jeden
Tag.
которую
ты
открываешь
для
меня
каждый
день.
Ich
fühl
im
Herzen
tiefen
Frieden
Я
чувствую
в
сердце
глубокий
мир,
mein
Glück
das
bist
nur
du.
мое
счастье
- это
только
ты.
Das
Tor
zum
Himmel
ist
die
Liebe
Врата
рая
- это
любовь,
und
du
bist
alles
was
ich
mag.
и
ты
- всё,
что
мне
нравится.
Für
dich
würd
ich
durchs
Feuer
gehen
Ради
тебя
я
прошел
бы
сквозь
огонь,
Amor
für
dich
allein,
Амур
только
для
тебя,
Amor
für
dich
allein.
Амур
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Alfons Weindorf, Bele Popp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.