Текст и перевод песни Semino Rossi - Das fehlende Stück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das fehlende Stück
Недостающий фрагмент
Ich
weiß
noch
nicht,
wer
du
bist
Я
ещё
не
знаю,
кто
ты,
Weiß
nur,
dass
ich
dich
vermiss
Знаю
лишь,
что
скучаю
по
тебе.
So
lange
schon
und
ich
schau
in
den
Mond
Так
давно,
и
я
смотрю
на
луну,
Und
dabei
denk
ich
an
dich
И
думаю
о
тебе.
Auf
meiner
Suche
nach
dir
В
своих
поисках
тебя
Hab
ich
schon
so
viel
probiert
Я
так
много
всего
перепробовал.
Und
dachte
oft
find
ich
dich
wohl
noch
И
часто
думал,
что
ещё
найду
тебя
In
meinem
Leben
vor
dir
В
своей
жизни
до
тебя.
Manchmal
ist
es
verrückt
und
das
fehlende
Stück
Иногда
это
безумно,
и
этот
недостающий
фрагмент,
Das
mit
dir
harmoniert,
steht
auf
einmal
vor
dir
Который
гармонирует
с
тобой,
вдруг
оказывается
перед
тобой.
Denn
man
findet
sein
Glück
und
das
fehlende
Stück
Ведь
находишь
своё
счастье
и
недостающий
фрагмент,
Wenn
man
nicht
danach
sucht,
wenn
man
nichts
dafür
tut
Когда
не
ищешь
его,
когда
ничего
не
делаешь
для
этого.
Ich
weiß
noch
gar
nichts
von
dir
Я
ещё
ничего
не
знаю
о
тебе,
Ob's
dir
wohl
so
geht
wie
mir?
Интересно,
так
же
ли
ты
себя
чувствуешь,
как
я?
Schaust
in
den
Mond
und
du
träumst
grad
von
mir
Смотришь
на
луну
и
мечтаешь
обо
мне
In
deinem
Leben
vor
mir
В
своей
жизни
до
меня.
Manchmal
ist
es
verrückt
und
das
fehlende
Stück
Иногда
это
безумно,
и
этот
недостающий
фрагмент,
Das
mit
dir
harmoniert,
steht
auf
einmal
vor
dir
Который
гармонирует
с
тобой,
вдруг
оказывается
перед
тобой.
Denn
man
findet
sein
Glück
und
das
fehlende
Stück
Ведь
находишь
своё
счастье
и
недостающий
фрагмент,
Wenn
man
nicht
danach
sucht,
wenn
man
nichts
dafür
tut
Когда
не
ищешь
его,
когда
ничего
не
делаешь
для
этого.
Wenn
man
nichts
davon
ahnt,
wenn
man
nicht
damit
plant
Когда
не
подозреваешь
об
этом,
когда
не
планируешь
этого,
Wenn
man's
nicht
vorher
sagt,
genau
dann
wird
es
wahr
Когда
не
говоришь
об
этом
заранее,
именно
тогда
это
сбывается.
Genau
dann
wird
es
wahr
Именно
тогда
это
сбывается.
Genau
dann
bist
du
da
Именно
тогда
ты
появляешься.
Und
wenn
es
einmal
passiert
И
когда
это
произойдёт,
Dann
liegen
wir
wieder
hier
Мы
снова
будем
лежать
здесь,
Wie
damals
schon
und
wir
schau'n
in
den
Mond
Как
и
тогда,
и
будем
смотреть
на
луну
In
einem
Leben
mit
dir
В
жизни
с
тобой.
In
meinem
Leben
mit
dir
В
моей
жизни
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Brinkmann, Sascha Kempin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.