Текст и перевод песни Semino Rossi - Deine erste Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß,
bevor
wir
zwei
uns
fanden
Я
знаю,
прежде
чем
мы
двое
нашли
друг
друга
Dass
es
andre
für
dich
gab
Что
для
тебя
был
Андре
Du
weißt,
ich
kannte
andre
Mädchen
Ты
знаешь,
я
знал
девушку
Андре
Die
ich
längst
vergessen
hab
Которую
я
давно
забыл
Wir
beide
lebten
unser
Leben
Мы
оба
жили
своей
жизнью
Doch
es
hat
uns
zueinander
geführt
Но
это
привело
нас
друг
к
другу
Es
zählt
nur
das
hier
und
heute
Это
имеет
значение
только
здесь
и
сегодня
Was
man
tief
im
Herzen
spürt
Что
вы
чувствуете
глубоко
в
сердце
Deine
erste
Liebe
Твоя
первая
любовь
Sie
liegt
so
weit
zurück
Она
так
далеко
отстает
Doch
ich
schau
nur
noch
nach
vorne
Но
я
просто
смотрю
вперед
Denn
ich
glaub
an
unser
Glück
Потому
что
я
верю
в
наше
счастье
Deine
erste
Liebe
Твоя
первая
любовь
Ich
weiß,
ich
kann
es
niemals
sein
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
быть
Doch
lass
mich
in
diesem
Leben
Но
оставь
меня
в
этой
жизни
Deine
letzte
Liebe
sein
Быть
твоей
последней
любовью
Ich
musste
lange
nach
dir
suchen
Мне
пришлось
долго
искать
тебя
Heut
geb
ich
dich
nie
mehr
her
Сегодня
я
больше
никогда
не
приведу
тебя
сюда
Auch,
wenn
ich
dich
noch
gar
nicht
kannte
Даже
если
бы
я
еще
не
знал
тебя
Du
fehltest
mir
so
sehr
Ты
так
скучал
по
мне
Wir
beide
machten
unsre
Fehler
Мы
оба
совершили
свою
ошибку
Doch
heute
ist
unsre
Sehnsucht
am
Ziel
Но
сегодня
наше
стремление
к
цели
Wir
möchten
uns
nie
mehr
verlieren
Мы
больше
не
хотим
терять
друг
друга
Und
nichts
zerstört
dieses
Gefühl
И
ничто
не
разрушает
это
чувство
Deine
erste
Liebe
Твоя
первая
любовь
Sie
liegt
so
weit
zurück
Она
так
далеко
отстает
Doch
ich
schau
nur
noch
nach
vorne
Но
я
просто
смотрю
вперед
Denn
ich
glaub
an
unser
Glück
Потому
что
я
верю
в
наше
счастье
Deine
erste
Liebe
Твоя
первая
любовь
Ich
weiß,
ich
kann
es
niemals
sein
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
быть
Doch
lass
mich
in
diesem
Leben
Но
оставь
меня
в
этой
жизни
Deine
letzte
Liebe
sein
Быть
твоей
последней
любовью
Deine
erste
Liebe
Твоя
первая
любовь
Ich
weiß,
ich
kann
es
niemals
sein
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
быть
Doch
lass
mich
in
diesem
Leben
Но
оставь
меня
в
этой
жизни
Deine
letzte
Liebe
sein
Быть
твоей
последней
любовью
Die
letzte
Liebe
sein
Быть
последней
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.