Текст и перевод песни Semino Rossi - Du warst das schönste Mädchen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannst
du
dich
noch
erinnern?
Ты
еще
помнишь?
An
die
schöne
Zeit
В
прекрасное
время
Wir
waren
voller
Träume
Мы
были
полны
мечтаний
Zum
Glücklichsein
bereit
К
счастью
готов
Willst
du
mit
mir
tanzen?
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Hab'
ich
dich
gefragt
Я
спросил
тебя
Und
mein
Herz
schlug
lauter
И
сердце
мое
билось
громче
Du
hast
ja
gesagt
Ты
сказала
да
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Und
bist
die
schönste
Frau
И
ты
самая
красивая
женщина
Und
wie
sehr
ich
dich
liebte
И
как
сильно
я
любил
тебя
Das
spür'
ich
noch
genau
Я
все
еще
чувствую
это
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Was
für
ein
Glück
ich
hab'
Какое
счастье,
что
я
Weil
ich
dir
meine
Liebe
Потому
что
я
люблю
тебя
Für's
ganze
Leben
gab
За
всю
жизнь
дал
Was
wir
zwei
erlebten
Что
мы
два
пережили
Damals
war
es
neu
В
то
время
это
было
новое
Aber
die
Gefühle
Но
чувства
Gingen
nie
vorbei
Никогда
не
проходили
мимо
Ich
habe
dich
bestimmt
schon
Я,
конечно,
уже
1000
Mal
geküsst
1000
раз
поцеловал
Denn
du
machst
mich
glücklich
Потому
что
ты
делаешь
меня
счастливым
Weil
du
bei
mir
bist
Потому
что
ты
со
мной
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Und
bist
die
schönste
Frau
И
ты
самая
красивая
женщина
Und
wie
sehr
ich
dich
liebte
И
как
сильно
я
любил
тебя
Das
spür'
ich
noch
genau
Я
все
еще
чувствую
это
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Was
für
ein
Glück
ich
hab'
Какое
счастье,
что
я
Weil
ich
dir
meine
Liebe
Потому
что
я
люблю
тебя
Für's
ganze
Leben
gab
За
всю
жизнь
дал
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Und
bist
die
schönste
Frau
И
ты
самая
красивая
женщина
Und
wie
sehr
ich
dich
liebte
И
как
сильно
я
любил
тебя
Das
spür'
ich
noch
genau
Я
все
еще
чувствую
это
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Was
für
ein
Glück
ich
hab'
Какое
счастье,
что
я
Weil
ich
dir
meine
Liebe
Потому
что
я
люблю
тебя
Für's
ganze
Leben
gab
За
всю
жизнь
дал
Weil
ich
dir
meine
Liebe
Потому
что
я
люблю
тебя
Für's
ganze
Leben
gab
За
всю
жизнь
дал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf, Engelbert Simons, Tobias Reitz, Bernd Dietrich, Gerd Grabowski-grabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.