Текст и перевод песни Semino Rossi - Ich Bleib Nur Wegen Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Bleib Nur Wegen Dir
Я остаюсь только ради тебя
Spät
am
Abend
ging
mein
Zug
Поздним
вечером
шел
мой
поезд,
Und
ich
hatte
längst
genug
И
я
уже
достаточно
натерпелся
Von
der
grossen
kalten
Stadt
От
большого
холодного
города
Und
wollt
nach
Hause
И
хотел
домой.
Doch
auf
einmal
da
sah
ich
Но
вдруг
я
увидел
In
der
Menge
dein
Gesicht
В
толпе
твое
лицо,
Und
ich
war
verzaubert
so
И
я
был
очарован
так,
Wie
nie
zuvor
Как
никогда
прежде.
Ein
erster
Blick
Первый
взгляд,
Ein
erstes
Wort
Первое
слово,
Und
mir
war
klar
И
мне
стало
ясно:
Ich
geh
nicht
fort
Я
не
уйду.
Ich
bleib
nur
wegen
dir
Я
остаюсь
только
ради
тебя,
Und
bleib
aus
Liebe
И
остаюсь
из
любви.
Wenn
ich
dich
jetzt
verlier
Если
я
тебя
сейчас
потеряю,
Bin
ich
verlorn
Я
пропал.
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
mehr
zur
Ruhe
Без
тебя
я
сегодня
не
успокоюсь.
Das
was
ich
will
und
was
ich
brauch
То,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно,
Das
bist
nur
du
Это
только
ты.
Diese
Stadt
hat
kein
Gefühl
Этот
город
не
имеет
чувств,
Aber
du,
du
hast
ganz
viel
Но
ты,
у
тебя
их
так
много.
Und
die
Einsamkeit
verfliegt
in
deinen
Armen
И
одиночество
исчезает
в
твоих
объятиях.
Bist
wie
Sonne
auf
der
Haut
Ты
как
солнце
на
коже,
Die
das
Eis
der
Seele
taut
Которое
тает
лед
души.
Und
mit
dir
ist
überall
И
с
тобой
везде
Noch
keine
Frau
Ни
одна
женщина
War
so
wie
du
Не
была
такой,
как
ты.
Halt
mich
ganz
fest
Обними
меня
крепко
Und
hör
mir
zu
И
послушай
меня.
Ich
bleib
nur
wegen
dir
Я
остаюсь
только
ради
тебя.
Und
bleib
aus
Liebe
И
остаюсь
из
любви.
Wenn
ich
dich
jetzt
verlier
Если
я
тебя
сейчас
потеряю,
Bin
ich
verlorn
Я
пропал.
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
mehr
zur
Ruhe
Без
тебя
я
сегодня
не
успокоюсь.
Das
was
ich
will
und
was
ich
brauch
То,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно,
Das
bist
nur
du
Это
только
ты.
Ich
bleib
nur
wegen
dir
Я
остаюсь
только
ради
тебя.
Und
bleib
aus
Liebe
И
остаюсь
из
любви.
Wenn
ich
dich
jetzt
verlier
Если
я
тебя
сейчас
потеряю,
Bin
ich
verlorn
Я
пропал.
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
mehr
zur
Ruhe
Без
тебя
я
сегодня
не
успокоюсь.
Das
was
ich
will
und
was
ich
brauch
То,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно,
Das
bist
nur
du
Это
только
ты.
Das
was
ich
will
und
was
ich
brauch
То,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно,
Das
bist
nur
du
Это
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALFONS WEINDORF, BERND MEINUNGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.