Semino Rossi - No Llores Por Mi Argentina (Don't Cry For Me Argentina) [Neue Version] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Semino Rossi - No Llores Por Mi Argentina (Don't Cry For Me Argentina) [Neue Version]




Será dificil de comprender
Это будет трудно понять
Que a pesar de estar hoy aquí
Что, несмотря на то, что я здесь сегодня,
Soy del pueblo jamás lo podré olvidar
Я из города, я никогда не забуду этого.
Debéis creerme, mis lujos son solamente un disfraz
Поверь мне, моя роскошь-всего лишь костюм.
Un juego burgués, nada más
Буржуазная игра, не более того.
Las reglas del ceremonial
Правила церемониала
Tenía que aceptar debí cambiar
Я должен был принять, я должен был измениться.
Y dejar de vivir en lo gris
И перестать жить в сером.
Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol
Всегда за окном, без места под солнцем.
Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar
Я хотел быть свободным, но я никогда не перестану мечтать.
Y solo podré conseguir la fe que querrás compartir
И я смогу получить только веру, которой ты захочешь поделиться.
No llores por Argentina
Не плачь по мне, Аргентина.
Mi alma está contigo
Моя душа с тобой.
Mi vida entera te la dedico
Всю свою жизнь я посвящаю тебе.
Mas no te alejes, te necesito
Но не уходи, ты мне нужен.
Jamás poderes ambicioné
Я никогда не мог амбициозно
Mentiras dijeron de
Ложь, сказанная обо мне.
Mi lugar vuestro es, por vosotros luché
Мое место для вас, за вас я боролся.
Yo sólo quiero sentiros muy cerca, poder intentar
Я просто хочу чувствовать себя очень близко, быть в состоянии попытаться.
Abrir mi ventana y saber
Откройте мое окно и знайте
Que nunca me vais a olvidar
Что вы никогда не забудете меня.
No llores por Argentina ...
Не плачь по мне, Аргентина ...
No llores por Argentina
Не плачь по мне, Аргентина.
Mi alma está contigo
Моя душа с тобой.
Mi vida entera te la dedico
Всю свою жизнь я посвящаю тебе.
Mas no te alejes, te necesito
Но не уходи, ты мне нужен.
Qué mas podré decir
Что еще я могу сказать
Para convenceros de mi verdad
Чтобы убедить вас в моей правде.
Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved
Если вы все еще хотите сомневаться, посмотрите на мои глаза.
Cómo lloran de amor
Как они плачут от любви
No llores por Argentina ...
Не плачь по мне, Аргентина ...





Авторы: JOSE CARRERAS, TIM RICE, IGNACIO ARTIME, ANDREW LLOYD WEBBER, JAIME AZPILICUIETA PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.