Semino Rossi - Oh no Senorita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Semino Rossi - Oh no Senorita




Oh no Senorita
О нет, сеньорита
Keiner wußte woher sie kam
Никто не знал, откуда она взялась,
Sie tanzte nur
Она просто танцевала.
Ihre Schönheit zog jeden Mann
Ее красота вела за собой каждого мужчину
Auf eine Feuerspur
Словно огненным следом.
Nackte Schultern und schwarzes Haar
Обнаженные плечи и черные волосы,
Ich konnte kaum atmen
Я едва мог дышать.
Doch beim letzten Tanz
Но во время последнего танца,
Ehe sie verschwand
Прежде чем она исчезла,
Nahm ich ihre hand
Я взял ее за руку.
Oh no no no Senorita
О нет, нет, нет, сеньорита,
Oh no no no Bonita
О нет, нет, нет, красотка,
Engel gehen noch nicht heim (olé)
Ангелы еще не ушли домой (оле),
Hörst du nicht die Leute schrein? (olé)
Разве ты не слышишь, как люди кричат? (оле)
Oh no no no Senorita
О нет, нет, нет, сеньорита,
Oh no no no Bonita
О нет, нет, нет, красотка,
Laß mich bitte nicht so stehn
Пожалуйста, не оставляй меня так стоять,
Te quiero también
Я тебя тоже люблю.
An der Sünde nur knapp vorbei
Едва не поддались греху,
Ihr rotes Kleid
Ее красное платье
Und als wären wir vogelfrei
И как будто мы были свободны как птицы,
Vergaßen wir die Zeit
Мы забыли о времени.
Ihre Augen erzählten mehr
Ее глаза говорили больше,
Als Worte je sagen
Чем слова могли когда-либо сказать,
Und beim letzten Tanz
И во время последнего танца,
Ehe sie verschwand
Прежде чем она исчезла,
Nahm ich ihre Hand
Я взял ее за руку.
Oh no no no Senorita
О нет, нет, нет, сеньорита,
Oh no no no Bonita
О нет, нет, нет, красотка,
Engel gehen noch nicht heim (olé)
Ангелы еще не ушли домой (оле),
Hörst du nicht die Leute schrein (olé)
Разве ты не слышишь, как люди кричат? (оле)
Oh no no no Senorita
О нет, нет, нет, сеньорита,
Oh no no no Bonita
О нет, нет, нет, красотка,
Laß mich bitte nicht so stehn
Пожалуйста, не оставляй меня так стоять,
Te quiero también
Я тебя тоже люблю.
Oh no no no Senorita
О нет, нет, нет, сеньорита,
Oh no no no Bonita
О нет, нет, нет, красотка,
Engel gehen noch nicht heim (olé)
Ангелы еще не ушли домой (оле),
Hörst du nicht die Leute schrein (olé)
Разве ты не слышишь, как люди кричат? (оле)
Oh no no no Senorita
О нет, нет, нет, сеньорита,
Oh no no no Bonita
О нет, нет, нет, красотка,
Laß mich bitte nicht so stehn
Пожалуйста, не оставляй меня так стоять,
Te quiero también
Я тебя тоже люблю.
Laß mich bitte nicht so stehn
Пожалуйста, не оставляй меня так стоять,
Te quiero también
Я тебя тоже люблю.





Авторы: Dagmar Obernosterer, Hubert Molander, Helmut Franz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.