Текст и перевод песни Semino Rossi - Tausend Rosen für dich (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend Rosen für dich (Live)
Тысяча роз для тебя (живая)
Du
hast
mich
geliebt,
denn
ich
war
ja
Dein
Kind
Ты
любил
меня,
потому
что
я
был
твоим
ребенком
und
nur
das
zählte
immer
für
mich.
и
только
это
всегда
имело
для
меня
значение.
Hast
bei
Tag
und
bei
Nacht
meine
Kindheit
bewacht,
Ты
охранял
мое
детство
днем
и
ночью,,
Du
warst
Welt
und
Himmel
für
mich.
Ты
был
для
меня
миром
и
раем.
Du
hast
mir
vertraut
und
mir
immer
geglaubt,
Ты
доверял
мне
и
всегда
верил
мне,
auch
wenn
alles
mal
gegen
mich
war.
даже
если
все
когда-то
было
против
меня.
Du
hast
mit
mir
geweint,
meine
Träume
geträumt
Ты
плакал
со
мной,
мечтал
о
моих
мечтах.
und
Du
warst
für
mich
immer
da.
и
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Tausend
Rosen
für
Dich
Тысяча
роз
для
тебя
und
dazu
noch
mein
Leben.
и
к
этому
добавляется
моя
жизнь.
Denn
Du
hast
mir
dein
Herz
aus
Liebe
gegeben.
Потому
что
ты
отдал
мне
свое
сердце
из
любви.
Du
warst
Tag
für
Tag
mir
immer
nah,
oh
Mama,
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
изо
дня
в
день,
о
мама,
tief
in
meiner
Seele
da
bleibst
immer
Du.
глубоко
в
моей
душе
ты
всегда
остаешься.
Du
hast
mir
erzählt
von
den
Wundern
der
Welt
Ты
рассказывал
мне
о
чудесах
мира,
und
Du
hast
mir
soviel
gezeigt.
и
ты
так
много
показал
мне.
Ich
hab
bei
Dir
gelernt,
dass
man
sagt
was
man
denkt,
Я
научился
у
тебя
говорить
то,
что
думаешь,
aber
manchmal
besser
auch
schweigt.
но
иногда
лучше
тоже
промолчать.
Die
Klugheit
in
Dir
hat
mich
immer
geführt,
Мудрость
в
тебе
всегда
вела
меня,
lernte
mich
mit
dem
Herzen
zu
sehn.
научись
видеть
меня
сердцем.
Warst
für
mich
immer
stark,
bis
ich
stark
genug
war
Всегда
был
сильным
для
меня,
пока
я
не
стал
достаточно
сильным.
meine
eigenen
Wege
zu
gehn.
идти
своим
путем.
Tausend
Rosen
für
Dich
und
dazu
noch
mein
Leben.
Тысяча
роз
для
тебя
и
плюс
к
этому
моя
жизнь.
Denn
Du
hast
mir
dein
Herz
aus
Liebe
gegeben.
Потому
что
ты
отдал
мне
свое
сердце
из
любви.
Du
warst
Tag
für
Tag
mir
immer
nah,
oh
Mama,
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
изо
дня
в
день,
о
мама,
tief
in
meiner
Seele
da
bleibst
immer
Du.
глубоко
в
моей
душе
ты
всегда
остаешься.
Tausend
Rosen
für
Dich
und
dazu
noch
mein
Leben.
Тысяча
роз
для
тебя
и
плюс
к
этому
моя
жизнь.
Denn
Du
hast
mir
dein
Herz
aus
Liebe
gegeben.
Потому
что
ты
отдал
мне
свое
сердце
из
любви.
Du
warst
Tag
für
Tag
mir
immer
nah,
oh
Mama,
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
изо
дня
в
день,
о
мама,
tief
in
meiner
Seele
da
bleibst
immer
Du.
глубоко
в
моей
душе
ты
всегда
остаешься.
Tief
in
meiner
Seele,
da
bleibst
immer
Du
uh...
uh.
Глубоко
в
моей
душе,
там
ты
всегда
остаешься
э-э...
э-э.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Alfons Weindorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.