Текст и перевод песни Semisonic - Across the Great Divide
Over
mountains,
Там,
за
горами,
That′s
where
my
love
lives,
Живет
моя
любовь.
A
long,
long
ride
to
sun-land,
Долгая,
долгая
поездка
в
солнечную
страну,
Here
where
I
did
this.
Туда,
где
я
это
сделал.
Across
the
great
divide
alone,
Через
Великую
пропасть
в
одиночестве,
(Wondering
open
afraid
and)
(удивляясь,
открывая
глаза,
боясь
и...)
Arriving
alive
unknown,
Прибывающий
живым
неизвестный,
(Unknown
unwise
and
unaided)
(неизвестный
неразумный
и
без
посторонней
помощи)
If
I
could
I
might,
Если
бы
я
мог,
я
мог
бы...
Send
my
love
on
a
plane
ride,
Отправь
мою
любовь
в
полет
на
самолете,
A
black
cross
high
in
a
blue
sky,
Черный
крест
высоко
в
голубом
небе,
A
green
cross
gliding
on
a
million
pines.
Зеленый
крест
скользит
по
миллиону
сосен.
Across
the
great
divide
alone,
Через
Великую
пропасть
в
одиночестве,
(Wondering
open
afraid
and)
(удивляясь,
открывая
глаза,
боясь
и...)
Arrive
in
a
life
unknown,
Прибудите
в
неизвестную
жизнь,
(Unknown
unwise
and
unaided)
(неизвестный,
неразумный
и
без
посторонней
помощи)
Across
the
great
divide
alone,
Через
Великую
пропасть
в
одиночестве,
(Wondering
open
afraid
and)
(удивляясь,
открывая
глаза,
боясь
и...)
Try
to
find
a
life
unknown,
Попытайся
найти
неизвестную
жизнь
(Unknown
unwise
and
unaided)
(неизвестную,
неразумную
и
без
посторонней
помощи).
Across
the
great
divide
alone,
Через
Великую
пропасть
в
одиночестве,
(Wondering
open
afraid
and)
(удивляясь,
открывая
глаза,
боясь
и...)
Arrive
in
a
life
unknown,
Прибудите
в
неизвестную
жизнь,
(Unknown
unwise
and
unaided)
(неизвестный,
неразумный
и
без
посторонней
помощи)
Across
the
great
divide
alone,
Через
Великую
пропасть
в
одиночестве,
(Wondering
open
afraid
and)
(удивляясь,
открывая
глаза,
боясь
и...)
Arrive
in
a
life
unknown,
Прибудите
в
неизвестную
жизнь,
(Unknown
unwise
and
unaided)
(неизвестный,
неразумный
и
без
посторонней
помощи)
Across
the
great
divide
alone,
Через
Великую
пропасть
в
одиночестве,
(Wondering
open
afraid
and)
(удивляясь,
открывая
глаза,
боясь
и...)
Arrive
in
a
life
unknown,
Прибудите
в
неизвестную
жизнь,
(Unknown
unwise
and
unaided)
(неизвестный,
неразумный
и
без
посторонней
помощи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Daniel Dodd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.