Текст и перевод песни Semisonic - Get a Grip
Lonely
boys
and
your
lonely
girls,
Одинокие
мальчики
и
твои
одинокие
девочки,
Here
at
the
end
of
the
lonely
world,
Здесь,
на
краю
одинокого
мира,
You′re
finding
out
if
there's
someone
to
cry
about.
Ты
выясняешь,
есть
ли
из-за
кого
плакать.
Lonely
girls
and
your
lonely
boys,
Одинокие
девочки
и
твои
одинокие
мальчики,
Playing
alone
with
your
lonely
toys,
Играющие
в
одиночестве
с
твоими
одинокими
игрушками,
Well
don′t
be
blue
'cause
there's
no
one
to
play
with
you.
Что
ж,
не
грусти,
потому
что
с
тобой
некому
играть.
Get
a
grip
on
yourself
you
know
you
should,
Возьми
себя
в
руки,
ты
же
знаешь,
что
должен
это
сделать.
I
got
a
grip
on
myself
and
it
feels
good,
Я
взял
себя
в
руки,
и
это
хорошо,
Get
a
grip
on
yourself
take
my
advice,
Возьми
себя
в
руки,
послушай
моего
совета.
I
got
a
grip
on
myself
and
it
feels
nice.
Я
взял
себя
в
руки,и
это
приятно.
When
the
lights
come
on
and
the
party′s
through,
Когда
зажигаются
огни
и
вечеринка
заканчивается,
There
are
always
a
few
with
nobody
to
do,
Всегда
есть
те,
кому
некому
заняться.
Well
now
don′t
despair,
you'll
eventually
get
there,
Что
ж,
не
отчаивайся,
в
конце
концов
ты
доберешься
туда.
And
meanwhile
all
of
the
lonely
ones,
А
тем
временем
все
одинокие...
Here′s
what
to
do
while
you
wait
for
the
sun
to
rise
above,
Вот
что
нужно
сделать,
пока
ты
ждешь,
когда
солнце
взойдет
над
тобой.
The
loneliest
kind
of
love.
Самая
одинокая
любовь.
Get
a
grip
on
yourself
you
know
you
should,
Возьми
себя
в
руки,
ты
же
знаешь,
что
должен
это
сделать.
(Get
a
grip
on
yourself)
(Возьми
себя
в
руки)
I
got
a
grip
on
myself
and
it
feels
good,
Я
взял
себя
в
руки,
и
это
хорошо,
Get
a
grip
on
yourself
take
my
advice,
Возьми
себя
в
руки,
послушай
моего
совета.
(Get
a
grip
on
yourself)
(Возьми
себя
в
руки)
I
got
a
grip
on
myself
and
it
feels
nice.
Я
взял
себя
в
руки,и
это
приятно.
Well
it
feels
nice,
Что
ж,
это
приятно.
Yeah
it
feels
nice,
Да,
это
приятно,
Well
it
feels
nice,
Что
ж,
это
приятно.
Yes
it
feels
nice,
Да,
это
приятно,
If
you're
looking
for
someone
to
get
a
grip
on
you,
Если
ты
ищешь
кого-то,
кто
мог
бы
овладеть
тобой.
First
you′ve
gotta
get
a
grip
on
yourself
its
true.
Сначала
ты
должен
взять
себя
в
руки,
это
правда.
Get
a
grip
on
yourself
you
know
you
should,
Возьми
себя
в
руки,
ты
же
знаешь,
что
должен
это
сделать.
(Get
a
grip
on
yourself)
(Возьми
себя
в
руки)
I
got
a
grip
on
myself
and
it
feels
good,
Я
взял
себя
в
руки,
и
это
хорошо,
Get
a
grip
on
yourself
take
my
advice,
Возьми
себя
в
руки,
послушай
моего
совета.
(Get
a
grip
on
yourself)
(Возьми
себя
в
руки)
I
got
a
grip
on
myself
and
it
feels
nice.
Я
взял
себя
в
руки,и
это
приятно.
Well
it
feels
nice,
Что
ж,
это
приятно.
Yeah
it
feels
nice,
Да,
это
приятно,
Well
it
feels
nice.
Что
ж,
это
приятно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Daniel Dodd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.