Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Say So
Wenn du es sagst
Daylight
streams,
but
nighttime
scenes
Tageslicht
strömt,
doch
Nachtszenen
Still
shimmer
in
my
mind
Schimmern
noch
in
meinem
Sinn
I
stumble
to
the
kitchen
Ich
stolper
in
die
Küche
I
know
just
what
I'll
find
Weiß
genau,
was
ich
dort
find
Please
don't
shout
when
you're
hanging
out
Bitte
schrei
nicht,
wenn
du
abhängst
On
the
courts
at
Painter's
Park
Auf
den
Plätzen
vom
Malerpark
It's
a
quarter
past
noon,
I
gotta
get
back
soon
Es
ist
Viertel
nach
zwölf,
ich
muss
bald
zurück,
To
blowing
on
this
spark
Um
an
der
Glut
zu
pusten
sacht
Could
it
all
have
really
happened?
Ist
das
alles
wirklich
passiert?
It
feels
so
long
ago
Es
fühlt
sich
so
lange
her
an
Could
it
all
have
really
happened?
Ist
das
alles
wirklich
passiert?
I
guess
it
did
if
you
say
so
Ich
denk
schon,
wenn
du
es
sagst
I
strum
guitar
and
don't
get
far
Ich
klimper
Gitarre
und
komm
nicht
weit
I
can't
blame
myself
Kann
mich
selbst
nicht
beschuldigen
Life's
a
chore,
the
world's
a
bore
Lebensnotwendiges
Muss,
die
Welt
ist
so
fad
Just
a
wish
down
the
wishing
well
Nur
ein
Wunsch
im
Wunschbrunnen
tief
Then
you
swing
by,
and
get
me
high
Dann
schwingst
du
raus,
machst
mich
high
And
I'm
smiling
my
old
friend
Und
ich
lächle,
alte
Freundin
We
chart
our
plans
for
distant
lands
Wir
planen
Trips
in
ferne
Land
New
beginnings
and
new
ends
Neustarts
und
neue
Enden
Could
it
all
have
really
happened?
Ist
das
alles
wirklich
passiert?
It
feels
so
long
ago
Es
fühlt
sich
so
lange
her
an
Could
it
all
have
really
happened
Ist
das
alles
wirklich
passiert
I
guess
it
did
if
you
say
so
Ich
denk
schon,
wenn
du
es
sagst
On
a
roll
In
Fahrt
geraten
Snake
eyes
every
time
Schlangenaugen
jedes
Mal
I
don't
know
Ich
versteh
nicht
Why
I
even
bother
trying
Warum
ich
noch
versuch,
zu
kämpfen
Was
it
a
waste?
We
got
a
taste
War's
vergeudet?
Ein
Geschmack
war
da,
That's
nothing
to
undo
Nichts,
was
man
rückgängig
macht
Tonight
I'll
call
you
up
and
sing
this
song
Heut
ruf
ich
dich
an
und
sing
das
Lied,
Just
loud
enough
for
you
Nur
laut
genug
für
dich
zum
Hör'n
Could
it
all
have
really
happened?
Ist
das
alles
wirklich
passiert?
It
feels
so
long
ago
Es
fühlt
sich
so
lange
her
an
Could
it
all
have
really
happened?
Ist
das
alles
wirklich
passiert?
I
guess
it
did
if
you
say
so
Ich
denk
schon,
wenn
du
es
sagst
Could
it
all
have
really
happened?
Ist
das
alles
wirklich
passiert?
It
feels
so
long
ago
Es
fühlt
sich
so
lange
her
an
Could
it
all
have
really
happened?
Ist
das
alles
wirklich
passiert?
I
guess
it
did
if
you
say
so
Ich
denk
schon,
wenn
du
es
sagst
I
guess
it
did
if
you
say
so
Ich
denk
schon,
wenn
du
es
sagst
I
guess
it
did
if
you
say
so
Ich
denk
schon,
wenn
du
es
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dodd Wilson, John Simpkin Munson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.