Semler - Jesus From Texas - перевод текста песни на немецкий

Jesus From Texas - Semlerперевод на немецкий




Jesus From Texas
Jesus aus Texas
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
My mom turned 18 in the 1960's, and she doesn't remember Stonewall (whoa-oh)
Meine Mutter wurde in den 1960ern 18, und sie erinnert sich nicht an Stonewall (whoa-oh)
To be fair, she can't have known I'd be her kid
Fairerweise muss man sagen, sie konnte ja nicht wissen, dass ich mal ihr Kind sein würde
That the bricks launched at police would compel me to exist
Dass die Ziegelsteine, die auf die Polizei geworfen wurden, mich dazu zwingen würden zu existieren
And I think about that now down the ballot
Und ich denke jetzt darüber nach, bei der Wahl
Of the ones I love and I don't know yet
An die, die ich liebe und die ich noch nicht kenne
I voted for you
Ich habe für dich gestimmt
Oh, what a terrible honor it is
Oh, was für eine schreckliche Ehre es ist
To watch the sky fall as a character witness
Den Himmel fallen zu sehen, als Charakterzeugin
I spent the rest of the night freaking out
Ich habe den Rest der Nacht damit verbracht, auszuflippen
I had to get high just to put myself down
Ich musste mich bekiffen, nur um mich selbst runterzubringen
But I woke up for you
Aber ich bin für dich aufgewacht
And I cut my hair
Und ich habe meine Haare geschnitten
Because I'm worth it
Weil ich es wert bin
And these days, I believe in bigfoot more than God, 'cause who's he hurting?
Und heutzutage glaube ich eher an Bigfoot als an Gott, denn wem schadet er schon?
I grew up a preacher's kid, cleaning up after communion
Ich bin als Pastorentochter aufgewachsen und habe nach dem Abendmahl aufgeräumt
So, I know that a church is not a way to live
Also weiß ich, dass eine Kirche keine Art zu leben ist
It's a weekly reunion
Es ist ein wöchentliches Treffen
My best friend found God, so we lost touch
Meine beste Freundin hat Gott gefunden, also haben wir den Kontakt verloren
I guess a savior beats a friend who thinks you're good enough (ooh-ooh)
Ich schätze, ein Erlöser ist besser als eine Freundin, die dich für gut genug hält (ooh-ooh)
I hope she finds love and peace
Ich hoffe, sie findet Liebe und Frieden
And if her kid comes out, I hope that she calls me
Und wenn ihr Kind sich outet, hoffe ich, dass sie mich anruft
Oh, what a terrible honor it's been
Oh, was für eine schreckliche Ehre es war
To learn that my blessings are things you call sins
Zu lernen, dass meine Segnungen Dinge sind, die du Sünden nennst
I'll spend the rest of my life tearing down
Ich werde den Rest meines Lebens damit verbringen, den
Jesus from Texas, you put in a crown
Jesus aus Texas, den du gekrönt hast, niederzureißen
But I won't give up on you
Aber ich werde dich nicht aufgeben





Авторы: Grace Baldridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.