Текст и перевод песни Sen Senra - Me Valdrá La Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Valdrá La Pena
Стоит ли оно того
¿Me
valdrá
la
pena
apretar
hasta
el
último
empujón?
Стоит
ли
упорствовать
до
конца?
¿Me
valdrá
la
pena
abrirme
el
pecho
y
romperme
en
dos?
Стоит
ли
раскрыть
душу
и
разбить
её
на
части?
¿Me
valdrá
la
pena
cargar
con
toda
esta
condición?
Стоит
ли
нести
весь
этот
груз?
Si
es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Если
добраться
до
солнца
легче,
чем
до
твоего
сердца
Están
como
las
fieras,
salvajes
Они
как
звери,
дикие
Todos
apura′os,
parece
un
rally
Все
так
спешат,
будто
на
ралли
Disfruto
del
camino
y
su
paisaje
Я
наслаждаюсь
дорогой
и
её
видами
Orgulloso
pase
lo
que
pase
Горжусь
собой
при
любых
обстоятельствах
En
un
pulso
me
ganas,
pero
en
sangre
no
Ты
сильнее
меня
в
борьбе,
но
не
в
крови
Mi
mente
da
vueltas
como
un
diábolo
Мой
разум
крутится,
как
дьяболо
Va
por
todo
aquel
que
algún
día
se
arriesgó
За
всех,
кто
когда-то
рискнул
Quien
pudiendo
hacerlo
no
se
conformó
Кто
не
сдался,
даже
когда
мог
¿Me
valdrá
la
pena
apretar
hasta
el
último
empujón?
Стоит
ли
упорствовать
до
конца?
¿Me
valdrá
la
pena
abrirme
el
pecho
y
romperme
en
dos?
Стоит
ли
раскрыть
душу
и
разбить
её
на
части?
¿Me
valdrá
la
pena
cargar
con
toda
esta
condición?
Стоит
ли
нести
весь
этот
груз?
Si
es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Если
добраться
до
солнца
легче,
чем
до
твоего
сердца
¿Me
valdrá
la
pena
apretar
hasta
el
último
empujón?
Стоит
ли
упорствовать
до
конца?
¿Me
valdrá
la
pena
abrirme
el
pecho
y
romperme
en
dos?
Стоит
ли
раскрыть
душу
и
разбить
её
на
части?
¿Me
valdrá
la
pena
cargar
con
toda
esta
condición?
Стоит
ли
нести
весь
этот
груз?
Si
es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Если
добраться
до
солнца
легче,
чем
до
твоего
сердца
En
un
pulso
me
ganas,
pero
en
sangre
no
Ты
сильнее
меня
в
борьбе,
но
не
в
крови
Mi
mente
da
vueltas
como
un
diábolo
Мой
разум
крутится,
как
дьяболо
Va
por
todo
aquel
que
algún
día
se
arriesgó
За
всех,
кто
когда-то
рискнул
Quien
pudiendo
hacerlo
no
se
conformó
Кто
не
сдался,
даже
когда
мог
¿Me
valdrá
la
pena
apretar
hasta
el
último
empujón?
Стоит
ли
упорствовать
до
конца?
¿Me
valdrá
la
pena
abrirme
el
pecho
y
romperme
en
dos?
Стоит
ли
раскрыть
душу
и
разбить
её
на
части?
¿Me
valdrá
la
pena
cargar
con
toda
esta
condición?
Стоит
ли
нести
весь
этот
груз?
Si
es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Если
добраться
до
солнца
легче,
чем
до
твоего
сердца
¿Me
valdrá
la
pena
apretar
hasta
el
último
empujón?
Стоит
ли
упорствовать
до
конца?
¿Me
valdrá
la
pena
abrirme
el
pecho
y
romperme
en
dos?
Стоит
ли
раскрыть
душу
и
разбить
её
на
части?
¿Me
valdrá
la
pena
cargar
con
toda
esta
condición?
Стоит
ли
нести
весь
этот
груз?
Si
es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Если
добраться
до
солнца
легче,
чем
до
твоего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Senra Bertolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.