Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
que
me
desvelo
soñando
contigo
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
wach
liege
und
von
dir
träume
Ya
no
es
la
primera
vez
Es
ist
schon
nicht
das
erste
Mal
Fue
algo
tan
fugaz,
pero
tan
divertido
Es
war
etwas
so
Flüchtiges,
aber
so
unterhaltsam
Que
me
malacostumbré
Dass
ich
mich
zu
sehr
daran
gewöhnt
habe
Vino
blanco,
los
dos
a
escondidas
Weißwein,
wir
beide
heimlich
Mi
cuerpo
entero
lo
bendecías
Meinen
ganzen
Körper
hast
du
gesegnet
Aún
recuerdo
cómo
me
decías:
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
du
mir
sagtest:
"Mira,
tu
estrella
es
mía"
"Schau,
dein
Stern
gehört
mir"
Sublime,
sublime
Erhaben,
erhaben
Todo
nos
salía
de
una
forma
tan
genuina
y
tan
Alles
gelang
uns
auf
eine
so
echte
Weise
und
so
Sublime,
sublime
Erhaben,
erhaben
Todo
nos
salía
de
una
forma
tan
genuina
y
tan
Alles
gelang
uns
auf
eine
so
echte
Weise
und
so
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
suave,
suave
y
en
clave,
en
clave
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
sanft,
sanft
und
geheimnisvoll,
geheimnisvoll
No
soy
ningún
santo,
pero
no
merеzco
este
castigo
Ich
bin
kein
Heiliger,
aber
diese
Strafe
verdiene
ich
nicht
Si
puedo
hacеrte
enloquecer
Wenn
ich
dich
verrückt
machen
kann
Sé
que
cada
cual
elige
su
camino
Ich
weiß,
dass
jeder
seinen
eigenen
Weg
wählt
Y
que
todos
huimos
alguna
vez
Und
dass
wir
alle
irgendwann
einmal
fliehen
Vino
blanco,
los
dos
a
escondidas
Weißwein,
wir
beide
heimlich
Mi
cuerpo
entero
lo
bendecías
Meinen
ganzen
Körper
hast
du
gesegnet
Aún
recuerdo
cómo
me
decías:
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
du
mir
sagtest:
"Mira,
tu
estrella
es
mía"
"Schau,
dein
Stern
gehört
mir"
Sublime,
sublime
Erhaben,
erhaben
Todo
nos
salía
de
una
forma
tan
genuina
y
tan
Alles
gelang
uns
auf
eine
so
echte
Weise
und
so
Sublime,
sublime
Erhaben,
erhaben
Todo
nos
salía
de
una
forma
tan
genuina
y
tan
Alles
gelang
uns
auf
eine
so
echte
Weise
und
so
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
suave,
suave
y
en
clave,
en
clave
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
sanft,
sanft
und
geheimnisvoll,
geheimnisvoll
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
suave,
suave
y
en
clave,
en
clave
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
sanft,
sanft
und
geheimnisvoll,
geheimnisvoll
Con
que
pase
el
tiempo,
a
mí
no
se
me
olvida
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
ich
vergesse
es
nicht
Aún
me
quema,
la
llama
sigue
viva
Es
brennt
noch
in
mir,
die
Flamme
ist
noch
lebendig
Me
pregunto
qué
sería,
qué,
qué
sería
Ich
frage
mich,
was
wäre,
was,
was
wäre
De
lo
nuestro,
qué
sería
Aus
uns
geworden,
was
wäre
Sublime,
sublime
Erhaben,
erhaben
Todo
nos
salía
de
una
forma
tan
genuina
y
tan
Alles
gelang
uns
auf
eine
so
echte
Weise
und
so
Sublime,
sublime
Erhaben,
erhaben
Todo
nos
salía
de
una
forma
tan
genuina
y
tan
Alles
gelang
uns
auf
eine
so
echte
Weise
und
so
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
suave,
suave
y
en
clave,
en
clave
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
sanft,
sanft
und
geheimnisvoll,
geheimnisvoll
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
suave,
suave
y
en
clave,
en
clave
(Uh-uh-uh-uh,
uh)
sanft,
sanft
und
geheimnisvoll,
geheimnisvoll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Senra Bertolo, Anxo Rodriguez Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.