Текст и перевод песни SenSey' - Avant l'aube
Je
n'ai
joué
aucun
rôle
Я
не
играл
никакой
роли
Et
toi,
peux-tu
me
dire
la
même
И
ты,
можешь
ли
ты
сказать
мне
то
же
самое?
Je
n'saurais
jamais
c'que
tu
vaux
Я
никогда
не
узнаю,
чего
ты
стоишь
Je
te
déteste
mais
mon
regard
te
dit
je
t'aime
Я
ненавижу
тебя,
но
мой
взгляд
говорит,
что
я
люблю
тебя
On
peut
parler
pendant
des
heures
Мы
можем
говорить
часами
Je
te
laisserais
m'insulter
ou
me
blâmer
Я
бы
позволил
тебе
оскорбить
меня
или
обвинить
меня
J'oublierais
pas
toutes
ces
fleures
que
j'tai
offertes
Я
не
забуду
все
эти
цветы,
которые
я
тебе
подарил
Aujourd'hui
elles
ont
toutes
fanées
Сегодня
они
все
исчезли
Je
n'ai
rien
gardé
de
nous
Я
ничего
от
нас
не
скрывал
J'ai
supprimé
toutes
les
photos
Я
удалил
все
фотографии
Ça
m'fait
rire,
ta
mère
pense
que
c'est
moi
qui
ait
fauté
Меня
это
смешит,
твоя
мать
думает,
что
это
я
виноват
Je
n'ai
rien
gardé
de
nous
Я
ничего
от
нас
не
скрывал
J'ai
supprimé
toutes
les
photos
Я
удалил
все
фотографии
J'ai
peut-être
même
plus
ton
num
Возможно,
у
меня
даже
больше
нет
твоего
номера
Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
(Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre)
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
Tu
verras
que
j'étais
pas
mauvais
(Вы
увидите,
что
я
был
неплох)
(Tu
verras
que
j'étais
pas
mauvais)
(Вы
увидите,
что
я
был
неплох)
On
s'est
fait
du
mal
et
rien
d'autre
(Мы
причиняем
друг
другу
боль
и
ничего
больше)
(On
s'est
fait
du
mal
et
rien
d'autre)
(Мы
причиняем
друг
другу
боль
и
ничего
больше)
Je
n'ai
plus
rien
à
te
prouver
(Мне
больше
нечего
вам
доказывать)
(Je
n'ai
plus
rien
à
te
prouver)
(Мне
больше
нечего
вам
доказывать)
On
s'oubliera
avant
l'aube
(Мы
забудем
друг
друга
до
рассвета)
(On
s'oubliera
avant
l'aube)
(Мы
забудем
друг
друга
до
рассвета)
Nos
souvenirs
rejoindront
la
mer
Наши
воспоминания
достигнут
моря
(Nos
souvenirs
rejoindront
la
mer)
Наши
воспоминания
достигнут
моря
Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
(Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre)
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
Tu
finiras
par
te
dire
qu'on
est
tous
les
mêmes
В
конечном
итоге
ты
скажешь
себе,
что
мы
все
одинаковые
Au
fond
qui
sait,
c'est
peut-être
le
cas
Кто
знает,
возможно,
это
так
A
cause
d'une
peine
de
cœur
Из-за
горя
A
cause
de
qui
Из-за
кого
Un
mauvais
jeu
de
carte
Плохая
карточная
игра
Cupidon
se
déguise
Купидон
маскируется
Et
même
dans
tous
les
cas
И
даже
во
всех
случаях
On
s'est
détruit
au
fil
du
temps
Мы
уничтожили
друг
друга
со
временем
Nos
cœurs
ont
pris
des
coups
Наши
сердца
избили
Tu
n'assumeras
jamais
tous
tes
torts
Вы
никогда
не
возьмете
на
себя
ответственность
за
все
свои
ошибки
La
fin,
j'la
connais
Я
знаю
конец
Sera
des
ex
puis
des
inconnues
Будут
бывшие,
а
потом
чужие
J'ai
pas
tenu
toutes
mes
promesses
Я
не
сдержал
все
свои
обещания
Et
j'appellerais
ta
mère
et
je
lui
dirais
que
И
я
бы
позвонил
твоей
матери
и
сказал
ей,
что
Nous
deux
c'était
trop
nul
Нам
двоим
было
так
плохо
Je
n'ai
rien
gardé
de
nous
Я
ничего
от
нас
не
скрывал
J'ai
supprimé
toutes
les
photos
Я
удалил
все
фотографии
Ça
m'fait
rire,
ta
mère
pense
que
c'est
moi
qui
ait
fauté
Меня
это
смешит,
твоя
мать
думает,
что
это
я
виноват
Je
n'ai
rien
gardé
de
nous
Я
ничего
от
нас
не
скрывал
J'ai
supprimé
toutes
les
photos
Я
удалил
все
фотографии
J'ai
peut-être
même
plus
ton
num
Возможно,
у
меня
даже
больше
нет
твоего
номера
Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
(Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre)
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
Tu
verras
que
j'étais
pas
mauvais
(Вы
увидите,
что
я
был
неплох)
(Tu
verras
que
j'étais
pas
mauvais)
(Вы
увидите,
что
я
был
неплох)
On
s'est
fait
du
mal
et
rien
d'autre
(Мы
причиняем
друг
другу
боль
и
ничего
больше)
(On
s'est
fait
du
mal
et
rien
d'autre)
(Мы
причиняем
друг
другу
боль
и
ничего
больше)
Je
n'ai
plus
rien
à
te
prouver
(Мне
больше
нечего
вам
доказывать)
(Je
n'ai
plus
rien
à
te
prouver)
(Мне
больше
нечего
вам
доказывать)
On
s'oubliera
avant
l'aube
(Мы
забудем
друг
друга
до
рассвета)
(On
s'oubliera
avant
l'aube)
(Мы
забудем
друг
друга
до
рассвета)
Nos
souvenirs
rejoindront
la
mer
Наши
воспоминания
достигнут
моря
(Nos
souvenirs
rejoindront
la
mer)
Наши
воспоминания
достигнут
моря
Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
Tu
finiras
par
te
dire
qu'on
est
tous
les
mêmes
В
конечном
итоге
ты
скажешь
себе,
что
мы
все
одинаковые
Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
(Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre)
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
Tu
verras
que
j'étais
pas
mauvais
(Вы
увидите,
что
я
был
неплох)
(Tu
verras
que
j'étais
pas
mauvais)
(Вы
увидите,
что
я
был
неплох)
On
s'est
fait
du
mal
et
rien
d'autre
(Мы
причиняем
друг
другу
боль
и
ничего
больше)
(On
s'est
fait
du
mal
et
rien
d'autre)
(Мы
причиняем
друг
другу
боль
и
ничего
больше)
Je
n'ai
plus
rien
à
te
prouver
(Мне
больше
нечего
вам
доказывать)
(Je
n'ai
plus
rien
à
te
prouver)
(Мне
больше
нечего
вам
доказывать)
On
s'oubliera
avant
l'aube
(Мы
забудем
друг
друга
до
рассвета)
(On
s'oubliera
avant
l'aube)
(Мы
забудем
друг
друга
до
рассвета)
Nos
souvenirs
rejoindront
la
mer
Наши
воспоминания
достигнут
моря
(Nos
souvenirs
rejoindront
la
mer)
Наши
воспоминания
достигнут
моря
Tu
tomberas
dans
les
bras
d'un
autre
(Ты
упадешь
в
объятия
другого)
Tu
finiras
par
te
dire
qu'on
est
tous
les
mêmes
В
конечном
итоге
ты
скажешь
себе,
что
мы
все
одинаковые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Brugel, Seydou Cisse, Marcian Buffard
Альбом
Hokage
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.