Текст и перевод песни SenSey' - Coco & Chanel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coco & Chanel
Коко и Шанель
Peut-être
qu'il
est
l'heure
Может
быть,
пришло
время
De
t'écrire
c'que
j'ai
jamais
chanté
Спеть
тебе
то,
что
я
никогда
не
пел
J'suis
parti
chercher
mon
cœur
Я
отправился
искать
свое
сердце
Un
beau
matin,
mais
j'suis
jamais
rentré
Одним
прекрасным
утром,
но
так
и
не
вернулся
J'suis
dans
le
bus
qui
repart
aux
dépôts
Я
в
автобусе,
который
едет
в
парк
Ne
me
dis
pas
que
tu
veux
qu'je
reste
Не
говори
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
остался
Y
a
des
blessures
qu'on
soigne
chez
le
véto
Есть
раны,
которые
лечат
у
ветеринара
Et
y'en
a
d'autres
qu'on
soigne
chez
son
ex
(oh-oh-oh)
А
есть
те,
которые
лечат
у
своей
бывшей
(ох-ох-ох)
Tu
voulais
combler
ce
vide
en
moi
(oh-oh-oh)
Ты
хотела
заполнить
эту
пустоту
во
мне
(ох-ох-ох)
Si
tu
m'dis
qu'tu
peux
pas
vivre
sans
moi
Если
ты
скажешь,
что
не
можешь
жить
без
меня
Tous
les
jours,
j'te
dirais
pardon
Каждый
день
я
бы
просил
у
тебя
прощения
Bébé,
sèche
tes
larmes
sans
moi
Малышка,
вытри
свои
слезы
без
меня
Mon
regard
te
demande
pardon
Мой
взгляд
просит
у
тебя
прощения
Tombe,
relève-toi
sans
moi
Падай,
поднимайся
без
меня
Les
étoiles
ne
brillent
que
dans
le
noir
(coco)
Звезды
сияют
только
в
темноте
(Коко)
Oui,
nos
cœurs
sont
liés
comme
Chanel
& Coco
Да,
наши
сердца
связаны,
как
Шанель
и
Коко
Oh
baby
(Coco)
Оу,
детка
(Коко)
Et
nos
cœurs
sont
liés
comme
Chanel
et
Coco
И
наши
сердца
связаны,
как
Шанель
и
Коко
J't'ai
fait
du
mal,
mais
tu
m'as
défendu
Я
сделал
тебе
больно,
но
ты
защищала
меня
Devant
tes
copines,
ça
fait
du
mal,
car
elles
n'ont
pas
mentis
Перед
своими
подругами,
это
больно,
ведь
они
не
лгали
Peut-être
qu'on
se
retrouvera
devant
dieu
Может
быть,
мы
встретимся
перед
богом
Tu
m'déclareras
ta
flamme
et
moi
mon
incendie
Ты
признаешься
мне
в
своей
любви,
а
я
- в
своем
пламени
Tu
m'dis
que
j'te
laisse
tomber
Ты
говоришь,
что
я
тебя
бросаю
J't'ai
pas
donné
mon
cœur
pour
que
tu
laisses
tomber
Я
не
отдавал
тебе
свое
сердце,
чтобы
ты
его
бросала
Il
suffit
d'un
regard
pour
qu'nos
âmes
s'embrassent
Достаточно
одного
взгляда,
чтобы
наши
души
слились
в
поцелуе
Il
suffit
d'un
regard
et
j'me
laisse
tomber
(oh-oh-oh)
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
готов
упасть
(ох-ох-ох)
Tu
voulais
combler
ce
vide
en
moi
(oh-oh-oh)
Ты
хотела
заполнить
эту
пустоту
во
мне
(ох-ох-ох)
Si
tu
m'dis
qu'tu
peux
pas
vivre
sans
moi
Если
ты
скажешь,
что
не
можешь
жить
без
меня
Tous
les
jours,
j'te
dirais
pardon
Каждый
день
я
бы
просил
у
тебя
прощения
Bébé,
sèche
tes
larmes
sans
moi
Малышка,
вытри
свои
слезы
без
меня
Mon
regard
te
demande
pardon
Мой
взгляд
просит
у
тебя
прощения
Tombe,
relève-toi
sans
moi
Падай,
поднимайся
без
меня
Les
étoiles
ne
brillent
que
dans
le
noir
(Coco)
Звезды
сияют
только
в
темноте
(Коко)
Oui,
nos
cœurs
sont
liés
comme
Chanel
& Coco
Да,
наши
сердца
связаны,
как
Шанель
и
Коко
Oh
baby
(Coco)
Оу,
детка
(Коко)
Oui,
nos
cœurs
sont
liés
comme
Chanel
& Coco
(oh-oh-oh)
Да,
наши
сердца
связаны,
как
Шанель
и
Коко
(ох-ох-ох)
Oui,
nos
cœurs
sont
liés
comme
Chanel
& Coco
Да,
наши
сердца
связаны,
как
Шанель
и
Коко
Oui,
nos
cœurs
sont
liés
comme
Chanel
& Coco
Да,
наши
сердца
связаны,
как
Шанель
и
Коко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seydou Cisse, Hugo Berthelot
Альбом
Hokage
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.