Текст и перевод песни SenSey' - J'aurai préféré être heureux
J'aurai préféré être heureux
J'aurai
préféré
être
heureux
Я
бы
предпочел
быть
счастливым
J'aurai
préféré
être
heureux
Я
бы
предпочел
быть
счастливым
Seydou
tu
nous
parles
que
d'amour
Сейду,
ты
говоришь
с
нами
только
о
любви.
Quand
est-ce
que
tu
parles
de
ta
vie
Когда
ты
говоришь
о
своей
жизни
Si
j'vous
parle
que
d'amour
Если
бы
я
говорил
с
тобой
только
о
любви
C'est
pour
éviter
d'parler
de
ma
vie
Это
чтобы
не
говорить
о
моей
жизни
Parler
d'ma
vie?
Mais
parler
de
quoi?
Рассказать
о
моей
жизни?
Но
говорить
о
чем?
Que
j'ai
un
rêve,
que
je
n'peux
plus
reculer
Что
у
меня
есть
мечта,
что
я
не
могу
вернуться
J'aimerais
parler
de
ma
ville,
de
mon
quartier
Я
хотел
бы
поговорить
о
моем
городе,
моем
районе
Mais
ils
ont
qu'à
aller
se
faire
enculer
Но
им
просто
нужно
пойти
на
хуй
À
part
quelques-uns
que
j'compte
sur
les
doigts
d'une
main
За
исключением
немногих,
которых
я
могу
пересчитать
по
пальцам
одной
руки.
À
part
eux,
je
m'en
sors
seul
Помимо
них,
я
делаю
это
один
Qui
peut
se
tenir
devant
moi
Кто
сможет
устоять
передо
мной
Me
dire
dans
les
yeux,
je
t'ai
donné
d'la
force
Скажи
мне
в
глаза,
я
дал
тебе
силы
Qui?
Personne
ВОЗ?
Человек
Et
le
pire,
c'est
qu'j'en
veux
à
personne
И
самое
ужасное,
что
я
никого
не
виню
J'ai
donné
d'ma
personne
я
отдал
себя
À
part
ma
famille
autour
de
moi,
y
a
personne
Вокруг
меня
нет
никого,
кроме
моей
семьи.
Mais
sans
rancune
Но
никаких
обид
Pourtant
j'en
ai
Тем
не
менее,
у
меня
есть
J'ai
le
cœur
noir,
mais
des
personnes,
j'en
aime
У
меня
черное
сердце,
но
я
люблю
людей
Faudrait
que
je
les
nomme
я
должен
назвать
их
Faudrait
que
je
les
nomme
я
должен
назвать
их
Tu
veux
savoir,
si
ça
va
Вы
хотите
знать,
все
ли
в
порядке
Demain,
j'pourrais
finir,
inculper
Завтра
я
мог
бы
закончить,
обвинить
J'ai
mal,
mais
mes
larmes
ne
coulent
pas
Мне
больно,
но
слезы
не
текут
Donc,
je
souris
pour
m'occuper
Поэтому
я
улыбаюсь,
чтобы
занять
себя
Et
j'ai
tellement
de
choses
à
dire
И
мне
есть
что
сказать
Que
j'sais
même
pas,
par
où
commencer
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
Je
sais
que
j'ne
peux
plus
reculer
Я
знаю,
что
больше
не
могу
вернуться
Je
sais
qu'il
y
a
plus
rien
qui
me
donne
envie
d'avancer
Я
знаю,
что
не
осталось
ничего,
что
заставляло
бы
меня
двигаться
вперед
J'me
rappelle
quand
j'osais
pas
chanter
Я
помню,
когда
я
не
осмеливался
петь
J'me
rappelle
quand
j'étais
qu'un
rappeur
Я
помню,
когда
я
был
просто
рэпером
Avoir
peur,
d'affronter
ses
peurs
Бояться,
смотреть
в
лицо
своим
страхам
J'me
rappelle
même
plus
du
regard
de
mon
père
Я
даже
не
помню
взгляд
моего
отца
J'me
rappelle
que
ma
mère
était
seule
Я
помню,
что
моя
мама
была
одна
Qu'elle
nous
quittait
pour
frotter
le
sol
Что
она
оставила
нас
мыть
пол
Qu'elle
arrêtait
de
viser
le
ciel
Что
она
перестала
стремиться
к
небу
Qu'elle
s'est
sacrifiée
pour
qu'on
puisse
manger
le
soir
Что
она
пожертвовала
собой,
чтобы
мы
могли
поесть
вечером
J'me
rappelle,
j'me
rappelle
pourquoi
j'parle
que
d'amour
Я
помню,
я
помню,
почему
я
говорю
только
о
любви
J'me
rappelle
car
ça
me
rappelle
que
j'veux
pas
que
Я
помню,
потому
что
это
напоминает
мне,
что
я
не
хочу
Ma
mère
sache
que
je
pleure
Моя
мама
знает,
что
я
плачу
Pour
elle
j'suis
devenu
un
homme
Для
нее
я
стал
мужчиной
Dans
sa
tête,
j'suis
tellement
fort
В
его
голове
я
такой
сильный
Je
sais
qu'elle
est
tellement
fière
Я
знаю,
она
так
гордится
J'suis
pas
comme
elle,
j'ai
pas
sa
force
Я
не
такая,
как
она,
у
меня
нет
ее
силы
J'ai
connu
la
solitude
Я
испытал
одиночество
Les
journées
sans
rien
avoir
à
manger
Дни
без
еды
J'lâche
rien,
ma
tête
est
dure
Я
не
сдаюсь,
у
меня
тяжелая
голова
Si
c'est
pas
dieu,
c'est
mes
mains
qui
me
feront
manger
Если
это
не
Бог,
то
мои
руки
заставят
меня
есть
Donc,
je
dois
me
mettre
en
danger
Поэтому
я
должен
подвергнуть
себя
опасности
Pour
avoir,
redonner
quand
j'ai
Иметь,
отдавать,
когда
у
меня
есть
Se
faire
trahir,
jamais
se
venger
Будь
предан,
никогда
не
мсти
Me
rappeler
qu'ici
je
suis
qu'un
étranger
Напомни
себе,
что
здесь
я
просто
чужой
Ma
vie
se
résume
au
bonchar
Моя
жизнь
сводится
к
бончару
Aimer
des
gens,
les
voir
changer
Любить
людей,
видеть,
как
они
меняются
Ma
vie
se
résume
au
bonchar
Моя
жизнь
сводится
к
бончару
Aimer
des
gens,
les
voir
changer
Любить
людей,
видеть,
как
они
меняются
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Ne
courez
pas
derrière
les
euros
Не
гонитесь
за
евро
Le
plus
important,
c'est
d'être
heureux
Самое
главное
быть
счастливым
Je
pense
à
vous
en
espérant
qu'vous
soyez
heureux
Я
думаю
о
тебе
и
надеюсь,
что
ты
счастлив
James
et
Diglo,
rien
à
changer
Джеймс
и
Дигло,
ничего
не
изменится
J'aimerais
tout
reprendre
à
zéro
Я
хотел
бы
начать
все
с
нуля
Le
plus
important,
c'est
d'être
heureux
Самое
главное
быть
счастливым
Je
pense
à
vous
en
espérant
qu'vous
soyez
heureux
Я
думаю
о
тебе
и
надеюсь,
что
ты
счастлив
Et
l'histoire,
j'aimerais
la
changer
И
историю,
я
бы
хотел
ее
изменить.
Mais
c'est
l'histoire
qui
m'a
changé
Но
это
история,
которая
изменила
меня
J'aurais
préféré
être
heureux
Я
бы
предпочел
быть
счастливым
Ouais,
l'histoire,
j'aimerais
la
changer
Да,
история,
я
бы
хотел
ее
изменить.
Mais
c'est
l'histoire
qui
m'a
changé
Но
это
история,
которая
изменила
меня
J'aurais
préféré
être
heureux
Я
бы
предпочел
быть
счастливым
Grâce
à
Dieu,
j'ai
signé
Слава
богу,
я
подписал
En
maison
d'disque
В
звукозаписывающей
компании
Un
contrat
à
près
d'sept
chiffres
Контракт
стоимостью
почти
семизначную
сумму
Mais
j'aurais
préféré
être
heureux
Но
я
бы
предпочёл
быть
счастливым
Million
de
streams,
millions
de
vues,
milliers
de
fans
Миллионы
стримов,
миллионы
просмотров,
тысячи
фанатов
Mais,
j'aurais
préféré
être
heureux
Но
я
бы
предпочёл
быть
счастливым
J'ai
connu
la
solitude
Я
испытал
одиночество
Les
journées
sans
rien
avoir
à
manger
Дни
без
еды
J'lâche
rien,
ma
tête
est
dure
Я
не
сдаюсь,
у
меня
тяжелая
голова
Si
c'est
pas
Dieu,
c'est
mes
mains
qui
me
feront
manger
Если
это
не
Бог,
то
мои
руки
заставят
меня
есть
(Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а,
ах-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а,
ах-а-а-а-а)
J'aurais
préféré
être
heureux
Я
бы
предпочел
быть
счастливым
J'aurais
préféré
être
heureux
Я
бы
предпочел
быть
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seydou Cisse, Dimitri Fonseka
Альбом
Hokage
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.