Текст и перевод песни SenSey' - Problème - Bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problème - Bonus
Problem - Bonus
Tu
ne
le
dis
pas,
mais
j't'ai
rendu
folle
You
don't
say
it,
but
I
drove
you
crazy
C'est
normal
si
je
pars,
je
ne
t'ai
rien
apporté
It's
normal
if
I
leave,
I
haven't
brought
you
anything
Mes
codes
ou
mon
cœur,
qu'est-ce
qu'tu
veux
qu'j'te
donne?
My
codes
or
my
heart,
what
do
you
want
me
to
give
you?
Les
bijoux
que
j't'ai
offert,
tu
n'veux
plus
les
porter
The
jewelry
I
gave
you,
you
don't
want
to
wear
it
anymore
Oh,
l'amour
ça
rend
bête
Oh,
love
makes
you
stupid
J't'avais
dit
d'arrêter
les
enquêtes
I
told
you
to
stop
investigating
Oh
oui,
vient
on
part
loin
du
7.7
Oh
yes,
let's
get
far
away
from
the
7.7
Là,
ça
devient
tendu,
j'aime
pas
quand
c'est
tendu
It's
getting
tense,
I
don't
like
it
when
it's
tense
Tu
me
suis
où
je
vais
You
follow
me
wherever
I
go
Y'a
que
pour
moi
que
tu
danses
You
only
dance
for
me
Si
souvent
on
s'prend
la
tête
We
argue
so
often
C'est
pour
mieux
se
prendre
dans
tous
les
sens
It's
so
we
can
embrace
each
other
in
every
way
La
clé
d'mon
cœur,
tiens
c'est
cadeau
The
key
to
my
heart,
here,
it's
a
gift
Fais
pas
la
fière,
fais
pas
d'manies
Don't
be
proud,
don't
be
difficult
Y'a
de
la
place
dans
le
Viano
There's
room
in
the
Viano
Et
j'ai
mis
ton
coeur
dans
ma
valise
And
I
put
your
heart
in
my
suitcase
Viens
fais-moi
câlin
Come
cuddle
me
J'veux
pas
d'problèmes
I
don't
want
any
problems
C'est
toi
ou
c'est
moi,
le
problème
Is
it
you
or
me,
the
problem?
J'veux
pas
d'problèmes
I
don't
want
any
problems
Avec
toi
y'a
toujours
un
problème
With
you
there's
always
a
problem
Dis-le-moi
si
t'as
un
problème
Tell
me
if
you
have
a
problem
Dis-le-moi,
dis-le-moi
Tell
me,
tell
me
Dis-les
termes,
dis-les-moi
Tell
me
the
terms,
tell
me
J'ai
la
solution
à
ton
problème
I
have
the
solution
to
your
problem
Et
hu-dada,
hu-dada,
tu
ne
dis
jamais
non
pour
le
gunshot
And
hoo-dada,
hoo-dada,
you
never
say
no
to
the
gunshot
Pour
nous
il
est
temps
de
quitter
la
zone
It's
time
for
us
to
leave
the
zone
J'ai
assez
de
tales
pour
kiffer
my
love
I
have
enough
tales
to
enjoy
my
love
On
vivra
d'amour
et
d'Honey
Damoiseau
We'll
live
on
love
and
Honey
Damoiseau
Tu
me
suis
où
je
vais
You
follow
me
wherever
I
go
Y'a
que
pour
moi
que
tu
danses
You
only
dance
for
me
Si
souvent
on
s'prend
la
tête
We
argue
so
often
C'est
pour
mieux
se
prendre
dans
tous
les
sens
It's
so
we
can
embrace
each
other
in
every
way
La
clé
d'mon
coeur,
tiens
c'est
cadeau
The
key
to
my
heart,
here,
it's
a
gift
Fais
pas
la
fière,
fais
pas
d'manies
Don't
be
proud,
don't
be
difficult
Y'a
de
la
place
dans
le
Viano
There's
room
in
the
Viano
Et
j'ai
mis
ton
coeur
dans
ma
valise
And
I
put
your
heart
in
my
suitcase
Viens
fais-moi
câlin
Come
cuddle
me
J'veux
pas
d'problèmes
I
don't
want
any
problems
C'est
toi
ou
c'est
moi,
le
problème
Is
it
you
or
me,
the
problem?
J'veux
pas
d'problèmes
I
don't
want
any
problems
Avec
toi
y'a
toujours
un
problème
With
you
there's
always
a
problem
Dis-le-moi
si
t'as
un
problème
Tell
me
if
you
have
a
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hokage
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.