SenSey' - Flocon de neige - перевод текста песни на немецкий

Flocon de neige - SenSey'перевод на немецкий




Flocon de neige
Schneeflocke
Je n'arrive pas à combler ce vide en moi
Ich schaffe es nicht, diese Leere in mir zu füllen
Monte à bord, mais accroche-toi si je t'amène
Komm an Bord, aber halte dich fest, wenn ich dich mitnehme
Parce que j'ai que cette douce mélodie en moi
Weil ich nur diese süße Melodie in mir habe
Qui contient mes larmes, mais qui adoucit ma haine
Die meine Tränen enthält, aber meinen Hass mildert
Hey yahi yaaaa
Hey yahi yaaaa
Un jour tu m'oublieras
Eines Tages wirst du mich vergessen
Et tu me diras que je n'étais qu'une merde
Und du wirst mir sagen, dass ich nur ein Dreckskerl war
À toi ma douce bohème
An dich, meine süße Bohème
Laisse-moi te lire ce poème
Lass mich dir dieses Gedicht vorlesen
C'est l'histoire d'un déluge
Es ist die Geschichte einer Sintflut
Et d'un flocon de neige
Und einer Schneeflocke
Qui s'est posé sur mon cœur
Die sich auf mein Herz gelegt hat
Et qui glacé mon âme
Und meine Seele vereist hat
Je pense à ce feu qu'on allume
Ich denke an dieses Feuer, das wir entzünden
Chaque lumière créé de l'ombre
Jedes Licht erzeugt Schatten
L'eau salé créée des mers, pirate sans mer que je verse mes larmes
Salzwasser erschafft Meere, Pirat ohne Meer, dass ich meine Tränen vergieße
Aucun trésor ne pourra combler ce vide en moi
Kein Schatz wird diese Leere in mir füllen können
Monte à bord mais attache-toi si je t'amène
Komm an Bord, aber schnall dich an, wenn ich dich mitnehme
Parce que j'ai que cette douce mélodie en moi
Weil ich nur diese süße Melodie in mir habe
Qui contient mes larmes, mais qui adoucit ma haine
Die meine Tränen enthält, aber meinen Hass mildert
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
À ces malheurs que je fredonne
An diese Unglücke, die ich summe
À ces bonheurs que je ne chante pas
An diese Glücksmomente, die ich nicht besinge
Pour veiller sur toi il y a tellement d'anges qui ne dorment pas
Um über dich zu wachen, gibt es so viele Engel, die nicht schlafen
Je pense aux réponses que j'ignore
Ich denke an die Antworten, die ich nicht kenne
Aux réponses que je ne donne pas
An die Antworten, die ich nicht gebe
J'ai demandé à la lune
Ich habe den Mond gefragt
Mais il y a des réponses qu'elle ne donne plus
Aber es gibt Antworten, die er nicht mehr gibt
J'ai demandé à la lune
Ich habe den Mond gefragt
trouver celle que j'aime
Wo ich die finde, die ich liebe
Réponse à mes dilemmes
Antwort auf meine Dilemmas
À qui je dirais te amo
Zu der ich sagen werde: "Te amo"
Je me suis confié à la lune
Ich habe mich dem Mond anvertraut
Elle m'a rit au nez
Er hat mich ausgelacht
Elle m'a dit que je vois dans ton âme
Er sagte mir, dass er in deiner Seele sieht
Que plus rien ne pourra rayonner
Dass nichts mehr strahlen kann
Donc rien ni personne pourra combler ce vide en moi
Also nichts und niemand diese Leere in mir füllen kann
Monte à bord, mais attache-toi si je t'amène
Komm an Bord, aber schnall dich an, wenn ich dich mitnehme
Parce que j'ai que cette douce mélodie en moi
Weil ich nur diese süße Melodie in mir habe
Qui contient mes larmes, mais qui adoucit ma haine
Die meine Tränen enthält, aber meinen Hass mildert
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa
Hey yahi yaaaaa





Авторы: Seydou Cisse, Alvin Ahres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.