SenSey' - Vénus - перевод текста песни на немецкий

Vénus - SenSey'перевод на немецкий




Vénus
Venus
Les femmes viennent de Vénus, c'est sur la Terre qu'elles se promènent
Frauen kommen von der Venus, sie spazieren auf der Erde
J'ai seulement que dix doigts et c'est sur ton corps qu'ils se promènent
Ich habe nur zehn Finger und sie wandern über deinen Körper
Ah les femmes viennent de Vénus, elles viennent avec des problèmes
Ach, Frauen kommen von der Venus, sie kommen mit Problemen
Toi, tu sors de mes rêves, dans mes rêves tu poses aucun problème
Du, du steigst aus meinen Träumen, in meinen Träumen stellst du kein Problem dar
Doudou si ton cœur agonise, laisse-moi l'réanimer
Liebling, wenn dein Herz leidet, lass mich es wiederbeleben
Tout le monde meurt dans les films, pas dans les dessins animés
Jeder stirbt in Filmen, nicht in Zeichentrickfilmen
Donc sois ma belle au bois dormant
Also sei mein Dornröschen
Ou mon petit chaperon rouge
Oder mein kleines Rotkäppchen
Et moi je serais le loup
Und ich werde der Wolf sein
Qui te tourne autour, qui te mange, car t'as du goût
Der dich umkreist, der dich frisst, weil du gut schmeckst
J'aimerais t'offrir des fleurs qui n'pourront faner
Ich würde dir gerne Blumen schenken, die nicht verwelken können
J'en ai brisé des cœurs, le tien j'vais l'épargner
Ich habe Herzen gebrochen, deins werde ich verschonen
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Frauen kommen von der Venus und du, von welchem Planeten?
Même si t'as pas les mots, laisse tes yeux me parler
Auch wenn du keine Worte hast, lass deine Augen zu mir sprechen
J'aimerais t'offrir des fleurs qui n'pourront faner
Ich würde dir gerne Blumen schenken, die nicht verwelken können
J'en ai brisé des cœurs, le tien j'vais l'épargner
Ich habe Herzen gebrochen, deins werde ich verschonen
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Frauen kommen von der Venus und du, von welchem Planeten?
Même si t'as pas les mots, laisse tes yeux me parler
Auch wenn du keine Worte hast, lass deine Augen zu mir sprechen
Okay laisse tes yeux me parler, même si on dit qu'l'amour rend aveugle
Okay, lass deine Augen zu mir sprechen, auch wenn man sagt, dass Liebe blind macht
SenSey' j'brille comme le soleil, y a que ton amour qui m'aveugle
SenSey', ich strahle wie die Sonne, nur deine Liebe blendet mich
Certaines flammes se ravivent, d'autres s'éteignent à jamais
Manche Flammen entfachen sich wieder, andere erlöschen für immer
De Vénus à Venise, une love story comme jamais
Von der Venus nach Venedig, eine Liebesgeschichte wie keine andere
Repeuplons l'humanité
Lasst uns die Menschheit neu bevölkern
Et pas qu'à peu près, décimons l'humanité
Und nicht nur so ungefähr, lasst uns die Menschheit dezimieren
Pour être ton unique caprice, ah excuse mes sales idées
Um deine einzige Laune zu sein, ach, entschuldige meine schmutzigen Gedanken
J'suis comme je suis, je suis qu'un homme
Ich bin wie ich bin, ich bin nur ein Mann
Et toi mon petit chaperon rouge
Und du, mein kleines Rotkäppchen
Et moi je serais le loup
Und ich werde der Wolf sein
Qui te tourne autour, qui te mange, car t'as du goût
Der dich umkreist, der dich frisst, weil du gut schmeckst
J'aimerais t'offrir des fleurs qui n'pourront faner
Ich würde dir gerne Blumen schenken, die nicht verwelken können
J'en ai brisé des cœurs, le tien j'vais l'épargner
Ich habe Herzen gebrochen, deins werde ich verschonen
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Frauen kommen von der Venus und du, von welchem Planeten?
Même si t'as pas les mots, laisse tes yeux me parler
Auch wenn du keine Worte hast, lass deine Augen zu mir sprechen
J'aimerais t'offrir des fleurs qui n'pourront faner
Ich würde dir gerne Blumen schenken, die nicht verwelken können
J'en ai brisé des cœurs, le tien j'vais l'épargner
Ich habe Herzen gebrochen, deins werde ich verschonen
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Frauen kommen von der Venus und du, von welchem Planeten?
Même si t'as pas les mots, laisse tes yeux me parler
Auch wenn du keine Worte hast, lass deine Augen zu mir sprechen





Авторы: Seydou Cissé, Nahume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.