SenSey' - Vénus - перевод текста песни на английский

Vénus - SenSey'перевод на английский




Vénus
Venus
Les femmes viennent de Vénus, c'est sur la Terre qu'elles se promènent
Women come from Venus, it's on Earth that they wander
J'ai seulement que dix doigts et c'est sur ton corps qu'ils se promènent
I only have ten fingers and it's on your body that they wander
Ah les femmes viennent de Vénus, elles viennent avec des problèmes
Ah, women come from Venus, they come with problems
Toi, tu sors de mes rêves, dans mes rêves tu poses aucun problème
You, you come from my dreams, in my dreams you pose no problems
Doudou si ton cœur agonise, laisse-moi l'réanimer
Darling, if your heart is agonizing, let me revive it
Tout le monde meurt dans les films, pas dans les dessins animés
Everyone dies in movies, not in cartoons
Donc sois ma belle au bois dormant
So be my sleeping beauty
Ou mon petit chaperon rouge
Or my little red riding hood
Et moi je serais le loup
And I will be the wolf
Qui te tourne autour, qui te mange, car t'as du goût
Who circles you, who eats you, because you taste so good
J'aimerais t'offrir des fleurs qui n'pourront faner
I would like to offer you flowers that won't wither
J'en ai brisé des cœurs, le tien j'vais l'épargner
I've broken hearts, yours I'll spare
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Women come from Venus, and you, from what planet?
Même si t'as pas les mots, laisse tes yeux me parler
Even if you don't have the words, let your eyes speak to me
J'aimerais t'offrir des fleurs qui n'pourront faner
I would like to offer you flowers that won't wither
J'en ai brisé des cœurs, le tien j'vais l'épargner
I've broken hearts, yours I'll spare
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Women come from Venus, and you, from what planet?
Même si t'as pas les mots, laisse tes yeux me parler
Even if you don't have the words, let your eyes speak to me
Okay laisse tes yeux me parler, même si on dit qu'l'amour rend aveugle
Okay, let your eyes speak to me, even if they say love makes you blind
SenSey' j'brille comme le soleil, y a que ton amour qui m'aveugle
SenSey', I shine like the sun, only your love blinds me
Certaines flammes se ravivent, d'autres s'éteignent à jamais
Some flames rekindle, others are extinguished forever
De Vénus à Venise, une love story comme jamais
From Venus to Venice, a love story like never before
Repeuplons l'humanité
Let's repopulate humanity
Et pas qu'à peu près, décimons l'humanité
And not just barely, let's decimate humanity
Pour être ton unique caprice, ah excuse mes sales idées
To be your only whim, ah, excuse my dirty thoughts
J'suis comme je suis, je suis qu'un homme
I am as I am, I'm only a man
Et toi mon petit chaperon rouge
And you, my little red riding hood
Et moi je serais le loup
And I will be the wolf
Qui te tourne autour, qui te mange, car t'as du goût
Who circles you, who eats you, because you taste so good
J'aimerais t'offrir des fleurs qui n'pourront faner
I would like to offer you flowers that won't wither
J'en ai brisé des cœurs, le tien j'vais l'épargner
I've broken hearts, yours I'll spare
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Women come from Venus, and you, from what planet?
Même si t'as pas les mots, laisse tes yeux me parler
Even if you don't have the words, let your eyes speak to me
J'aimerais t'offrir des fleurs qui n'pourront faner
I would like to offer you flowers that won't wither
J'en ai brisé des cœurs, le tien j'vais l'épargner
I've broken hearts, yours I'll spare
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Women come from Venus, and you, from what planet?
Même si t'as pas les mots, laisse tes yeux me parler
Even if you don't have the words, let your eyes speak to me





Авторы: Seydou Cissé, Nahume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.