Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désolé
mais
j'ai
des
doutes
bébé
Sorry,
but
I
have
doubts,
baby
En
c'moment
j'suis
pas
dans
le
mood
Right
now,
I'm
not
in
the
mood
J'ai
peut-être
encaissé
trop
de
coups
bébé
I
may
have
taken
too
many
hits,
baby
Mon
cœur
est
crevé
mais
bon
je
roule,
pour
nous
My
heart
is
broken,
but
I
keep
going,
for
us
Je
pense
à
celle
que
j'ai
blessé,
pour
toi
I
think
about
the
one
I
hurt,
for
you
Celle
que
j'ai
laissé,
pour
nous
The
one
I
left,
for
us
J'cache
toutes
ces
blessures,
pour
moi
I
hide
all
these
wounds,
for
myself
Sans
savoir
que
j'les
dessine
sur
nous
Without
knowing
that
I'm
inflicting
them
on
us
Tu
ne
crois
pas
en
tous
tes
rêves
You
don't
believe
in
all
your
dreams
Mais
tu
crois
à
tous
mes
ca
va
But
you
believe
in
all
my
"I'm
okays"
Je
sais
qu'on
s'est
dit,
jusqu'à
ce
que
l'on
crève
I
know
we
said,
until
we
die
Mais
c'est
mieux
qu'on
continue,
tant
que
ça
va
(ça
va)
But
it's
better
we
keep
going,
as
long
as
it's
okay
(it's
okay)
Si
tu
me
demandes,
ça
va,
ça
va
If
you
ask
me,
it's
okay,
it's
okay
Finir
nos
jours
ensemble,
je
like
Spending
our
days
together,
I
like
it
Mon
cœur
a
pris
des
balles,
ça
va
My
heart
has
taken
bullets,
it's
okay
T'aimerais
qu'on
le
soigne
ensemble,
je
like
You'd
like
us
to
heal
it
together,
I
like
it
Si
c'est
pas
toi,
ça
sera
le
temps
If
it's
not
you,
it
will
be
time
Qui
soignera
mes
blessures
That
will
heal
my
wounds
Si
c'est
pas
toi,
ça
sera
le
temps
If
it's
not
you,
it
will
be
time
Qui
soignera
mes
blessures
That
will
heal
my
wounds
C'est
pas
qu'une
question
d'amour,
bébé
It's
not
just
a
question
of
love,
baby
Pour
tenir,
il
nous
faudra
plus,
bébé
To
hold
on,
we'll
need
more,
baby
Et
j'aimerais
te
passer
l'anneau,
bébé
And
I'd
like
to
give
you
the
ring,
baby
J'y
pense
mais
mon
passé
est
à
mes
trousses,
bébé
I
think
about
it,
but
my
past
is
haunting
me,
baby
Et
j'te
mentirais
si
j'te
disais
que
je
ne
suis
pas
dans
l'flou
And
I'd
be
lying
if
I
told
you
I
wasn't
confused
J'te
mentirais
si
j'disais
que
j't'aime
pas
comme
un
fou,
bébé
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
love
you
like
crazy,
baby
J'te
mentirais
si
j'disais
que
j'ai
pas
d'doutes,
bébé
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
have
doubts,
baby
Tu
ne
crois
pas
en
tous
tes
rêves
You
don't
believe
in
all
your
dreams
Mais
tu
crois
à
tous
mes
ca
va
But
you
believe
in
all
my
"I'm
okays"
Je
sais
qu'on
s'est
dit,
jusqu'à
ce
que
l'on
crève
I
know
we
said,
until
we
die
Mais
c'est
mieux
qu'on
continue,
tant
que
ça
va,
ça
va
(ça
va)
But
it's
better
we
keep
going,
as
long
as
it's
okay,
it's
okay
(it's
okay)
Si
tu
me
demandes,
ça
va,
ça
va
If
you
ask
me,
it's
okay,
it's
okay
Finir
nos
jours
ensemble,
je
like
Spending
our
days
together,
I
like
it
Mon
cœur
a
pris
des
balles,
ça
va,
ça
va
My
heart
has
taken
bullets,
it's
okay,
it's
okay
T'aimerais
qu'on
le
soigne
ensemble,
je
like
You'd
like
us
to
heal
it
together,
I
like
it
Si
c'est
pas
toi,
ça
sera
le
temps
If
it's
not
you,
it
will
be
time
Qui
soignera
mes
blessures
That
will
heal
my
wounds
Si
c'est
pas
toi,
ça
sera
le
temps
If
it's
not
you,
it
will
be
time
Qui
soignera
mes
blessures
That
will
heal
my
wounds
Il
me
faudra
de
l'amour,
de
l'amour
et
bien
plus
que
ça
I'll
need
love,
love
and
much
more
than
that
Pour
tenir
jusqu'à
ce
que
je
crève
dans
tes
bras
To
hold
on
until
I
die
in
your
arms
Il
nous
faudra
de
l'amour,
de
l'amour
et
bien
plus
que
ça
We'll
need
love,
love
and
much
more
than
that
Pour
tenir
jusqu'à
ce
que
je
crève
dans
tes
bras
To
hold
on
until
I
die
in
your
arms
Si
tu
me
demandes,
ça
va,
ça
va
If
you
ask
me,
it's
okay,
it's
okay
Finir
nos
jours
ensemble,
je
like
Spending
our
days
together,
I
like
it
Mon
cœur
a
pris
des
balles,
ça
va,
ça
va
My
heart
has
taken
bullets,
it's
okay,
it's
okay
T'aimerais
qu'on
le
soigne
ensemble,
je
like
You'd
like
us
to
heal
it
together,
I
like
it
Si
c'est
pas
toi,
ça
sera
le
temps
If
it's
not
you,
it
will
be
time
Qui
soignera
mes
blessures
That
will
heal
my
wounds
Si
c'est
pas
toi,
ça
sera
le
temps
If
it's
not
you,
it
will
be
time
Qui
soignera
mes
blessures
That
will
heal
my
wounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alv Bitz, Sensey'
Альбом
Hokage
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.