Текст и перевод песни SenSey' - 1 jour 1 son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 jour 1 son
1 день 1 трек
Un
jour
tu
seras
grand
mon
fils
Однажды
ты
станешь
взрослым,
сын
мой,
Et
tu
seras
connu
dans
toute
la
France
И
будешь
известен
по
всей
Франции.
Un
jour
mon
fils
(hey
baby)
Однажды,
сын
мой
(эй,
малыш),
Hey,
et
tes
frères
ne
sont
plus
tes
potes
Эй,
и
твои
братья
больше
не
твои
друзья.
Les
frères
avec
qui
t′étais
au
départ
Братья,
с
которыми
ты
был
с
самого
начала,
Des
frères
pour
qui
tu
tires
coup
de
feu
Братья,
за
которых
ты
готов
был
стрелять,
Des
frères
pour
qui
ta
mère
cuisinait
v'la
les
plats
Братья,
для
которых
твоя
мать
готовила
кучу
еды.
Ok,
on
a
grandi
c′est
sans
rancune
Ладно,
мы
выросли,
без
обид.
A
la
maison
l'état
du
frigo
était
sombre
Дома
холодильник
был
пуст,
Je
n'avais
pas
les
sous
pour
lévit
sans
У
меня
не
было
денег,
чтобы
жить
без
забот.
Et
j′suis
entré
dans
le
game
И
я
вошел
в
игру,
Quand
j′suis
de
l'anonymat
Когда
вышел
из
тени
анонимности.
Je
sens
que
les
battements
de
mon
cœur
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
S′accélèrent,
car
le
public
crie
mon
nom
Всё
быстрее,
потому
что
публика
кричит
мое
имя.
Un
jour
tu
seras
grand
mon
fils
Однажды
ты
станешь
взрослым,
сын
мой,
Et
tu
seras
connu
dans
toute
la
France
И
будешь
известен
по
всей
Франции.
Et
tu
feras
plein
de
sacrifices
И
ты
пойдешь
на
многие
жертвы.
J'ai
chanté
l′amour,
mais
je
sors
de
la
rue
Я
пел
о
любви,
но
я
вышел
с
улицы.
Descentes
de
keufs
perturbaient
mon
sommeil
Полицейские
рейды
мешали
моему
сну.
Me
crois-tu?
J'ai
commencé
dans
la
tour
Веришь
ли
ты?
Я
начал
в
трущобах,
Et
j′ai
fini
artiste
international
И
стал
артистом
мирового
уровня.
Et
là
c'est
au
Canada
que
j'apprends
И
вот
в
Канаде
я
узнаю,
Qu′une
rumeur
était
de
sortie
Что
ходит
слух,
Une
fille
qui
raconte
des
sottises
Какая-то
девушка
несет
всякую
чушь,
Pour
m′insulter
de
toutes
les
sortes
Чтобы
оскорбить
меня
всячески.
Sensey'
a
fait
si,
il
a
peut-être
plagié
un
son
SenSey'
сделал
то,
он,
возможно,
сплагиатил
трек.
Mettons
le
dans
la
sauce,
après
ça
je
n′écouterais
plus
ces
sons
Разберемся
с
этим,
после
этого
я
не
буду
слушать
эти
звуки.
Un
jour
tu
seras
grand
mon
fils
Однажды
ты
станешь
взрослым,
сын
мой,
Et
tu
seras
connu
dans
toute
la
France
И
будешь
известен
по
всей
Франции.
Et
parfois
tu
seras
dans
la
fausse
И
иногда
ты
будешь
ошибаться.
Ecoute
moi
je
bosse
quand
tu
t'endors,
je
bosse
quand
tu
te
lèves
Слушай
меня,
я
работаю,
когда
ты
спишь,
я
работаю,
когда
ты
просыпаешься.
Ne
doute
pas,
tout
vient
de
moi
Не
сомневайся,
всё
исходит
от
меня.
Je
marche
dans
la
ville
et
toutes
les
roues
se
lève
Я
иду
по
городу,
и
все
приветствуют
меня.
Hé,
hé,
hé,
j′ai
assez
prouvé
hé
hé
hé
Хе,
хе,
хе,
я
достаточно
доказал,
хе,
хе,
хе,
Mais
c'est
pas
assez
hé
hé
hé
Но
этого
недостаточно,
хе,
хе,
хе.
J′suis
prêt
à
faire
un
son
par
jour
yah
Я
готов
делать
по
треку
в
день,
да.
Hé,
hé,
hé,
j'ai
assez
prouvé
hé
hé
hé
Хе,
хе,
хе,
я
достаточно
доказал,
хе,
хе,
хе,
Mais
c'est
pas
assez
hé
hé
hé
Но
этого
недостаточно,
хе,
хе,
хе.
J′suis
prêt
à
faire
un
son
par
jour
yah
Я
готов
делать
по
треку
в
день,
да.
Un
jour
tu
seras
grand
mon
fils
Однажды
ты
станешь
взрослым,
сын
мой,
Et
tu
seras
connu
dans
toute
la
France
И
будешь
известен
по
всей
Франции.
Et
tu
feras
plein
de
sacrifices,
pour
être
connu
dans
toute
la
France
И
ты
пойдешь
на
многие
жертвы,
чтобы
стать
известным
по
всей
Франции.
Un
jour
tu
seras
grand
mon
fils
Однажды
ты
станешь
взрослым,
сын
мой,
Et
tu
seras
connu
dans
toute
la
France
И
будешь
известен
по
всей
Франции.
Mais
j′veux
que
tu
es
du
temps
pour
moi
et
reste
le
même
si
t'avance
Но
я
хочу,
чтобы
у
тебя
было
время
для
меня
и
ты
оставался
прежним,
даже
если
ты
преуспеешь.
Un
jour
tu
seras
grand
mon
fils
Однажды
ты
станешь
взрослым,
сын
мой,
Et
tu
seras
connu
dans
toute
la
France
И
будешь
известен
по
всей
Франции.
J′te
vois
faire
un
son
par
jour
Я
вижу,
как
ты
делаешь
по
треку
в
день.
Je
m'inquiète
car
tu
bosses
toute
la
nuit
Я
волнуюсь,
потому
что
ты
работаешь
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seydou Cissé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.