Текст и перевод песни SenSey' - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensey
Intro
Paroles
Вступление
SenSey'
(Текст
песни)
Elle
passe
son
temps,
à
m'attendre
derrière
la
porte
Она
всё
время
ждёт
меня
за
дверью,
J'ai
tout
fait
pour
l'avoir,
mais
la
j'vais
finir
par
la
perdre
Я
сделал
всё,
чтобы
завоевать
её,
но
теперь
я
её
потеряю.
Ah
toute
la
nuit,
le
goût
d'son
âme,
le
goût
d'sa
langue
Ах,
всю
ночь
напролёт,
вкус
её
души,
вкус
её
языка.
Elle
a
trop
d'manies,
j'baisse
les
armes
et
son
pantalon
У
неё
слишком
много
манер,
я
опускаю
руки
и
её
штаны.
J'aimerais
sécher
tes
larmes,
te
dire
I
Love
you
Я
бы
хотел
высушить
твои
слёзы,
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя".
J'aimerais
sécher
tes
larmes,
te
dire
I
Love
you
Я
бы
хотел
высушить
твои
слёзы,
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя".
Traiciono
mi
corazon
Она
предала
моё
сердце.
Tengo
que
parar
la
relacion
Мне
нужно
прекратить
эти
отношения.
Elle
a
eu
tous
les
hommes
de
la
zone
Она
была
со
всеми
мужчинами
в
округе.
Lo
hace
sin
compasion
Она
делает
это
без
сожаления.
Bailar,
y
Bailar
Танцевать,
и
танцевать.
Ouh,
Bailar,
y
Bailar,
ouh
О,
танцевать,
и
танцевать,
о.
Dans
une
grosse
[?]
В
большой
[?].
Elle
me
demande
où
aller
Она
спрашивает
меня,
куда
идти.
Elle
kiffe
la
vie
qu'on
mène
Ей
нравится
наша
жизнь.
Elle
veut
m'pe-pom
sans
dire
ça
va
Она
хочет
отсосать
мне,
не
говоря
ни
слова.
Quand
ton
regard
se
pose
sur
moi
Когда
твой
взгляд
падает
на
меня,
J'avoue
tu
hantes
mes
pensés
et
mon
sommeil
Признаюсь,
ты
преследуешь
мои
мысли
и
мой
сон.
J'n'sais
pas
pourquoi,
mais
j'vais
tout
gâcher
Не
знаю
почему,
но
я
всё
испорчу.
Et
j'aimerais
te
voir
baby,
sentir
ton
odeur
tonight
И
я
хотел
бы
увидеть
тебя,
детка,
почувствовать
твой
запах
сегодня
ночью.
Pouvoir
te
prendre
dans
mes
bras
Обнять
тебя
в
своих
руках.
J'aimerais
te
faire
tant
de
choses
Я
бы
хотел
сделать
с
тобой
столько
всего.
Ne
m'en
veux
pas,
j'ne
suis
pas
fier
de
mon
vé-écu
Не
сердись
на
меня,
я
не
горжусь
своей
жизнью.
J'ai
fait
du
mal
ne
m'en
veux
pas
Я
причинил
боль,
не
сердись
на
меня.
Je
ne
pourrais
soigner
cette
blessure
Я
не
смогу
залечить
эту
рану.
Et
t'es
belle
dans
tous
tes
états
И
ты
прекрасна
во
всех
своих
проявлениях.
T'es
belle
quand
tu
boudes,
ton
sourire
elle
se
tord
Ты
прекрасна,
когда
дуешься,
твоя
улыбка
кривится.
Et
je
t'aime,
et
je
t'aime,
et
c'est
tout
И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
это
всё.
Fais-moi
tenir
debout
j'me
mettrais
à
genou
Помоги
мне
устоять
на
ногах,
я
встану
на
колени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilien Silva, Seny Silva, Seydou Habib Cisse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.