SenSey' - Jamais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SenSey' - Jamais




Jamais
Never
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Plus jamais je laisserais battre mon cœur entre tes mains
Never again will I let my heart beat in your hands
Jamais, jamais,jamais, jamais, hey, hey
Never, never, never, never, hey, hey
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Jamais plus
Never again
Ouverte sur mes plaies
Open on my wounds
Mais jamais tu ne verras mes larmes
But you will never see my tears
J′suis un homme je pleure sous la pluie
I'm a man, I cry in the rain
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Jamais je ne pourrais te dire "j'ai mal des fois"
Never could I tell you "I hurt sometimes"
Jamais, et j′sais que tu penses à l'autre c-me
Never, and I know you think of the other one like
Mais dis-moi ce qu'il a de plus que moi
But tell me what he has more than me
Moi je te donne ce qu′il peut pas te donner
I give you what he can't give you
Je te donne
I give you
Je te donne ce qu′il peut pas te donner
I give you what he can't give you
Étant donné que j'voulais que tu portes mon nom
Given that I wanted you to bear my name
Je te donne ce qu′il peut pas te donner
I give you what he can't give you
Étant donné j'veux que tu portes mon nom
Given that I want you to bear my name
Son cœur me voulait
Her heart wanted me
Mais sa tête disait non
But her head said no
J′ai senti la douleur donc j'suis parti comme Houdini
I felt the pain so I left like Houdini
Son cœur me voulait
Her heart wanted me
Mais sa tête disait non
But her head said no
J′ai senti la douleur donc j'suis parti comme Houdini
I felt the pain so I left like Houdini
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Plus jamais je laisserais battre mon cœur entre tes mains
Never again will I let my heart beat in your hands
Jamais, jamais, jamais, jamais, hey, hey
Never, never, never, never, hey, hey
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh (plus jamais)
Eh, eh, eh, eh, eh (never again)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh (plus jamais)
Eh, eh, eh, eh, eh (never again)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh (plus jamais)
Eh, eh, eh, eh, eh (never again)
Et puis tu mérites un homme qui te donne en retour
And you deserve a man who gives you back
Chérie, j'dois grave bosser, ma mère doit quitter la re-tou
Baby, I gotta work hard, my mother must leave the return
Bien sûr que ouais, tu mérites un homme qui t′aime pas en retard
Of course yeah, you deserve a man who loves you not late
Et qui te fait voyager, que des allers pas de retours
And who makes you travel, only departures, no returns
Je sais que tu souffrais avec moi
I know you were suffering with me
Malgré le mal que je t′ai fait, tu te voyais qu'avec moi
Despite the wrong I did to you, you saw yourself only with me
Et pourtant j′aurais tout fait
And yet I would have done anything
Aujourd'hui mes plaies sont ouvertes
Today my wounds are open
Mais bon, y′a rien de nouveau
But hey, there's nothing new
J'ai perdu ce que j′ai trouvé, putain c'est avec lui que tu t'en vas
I lost what I found, damn it's with him that you're leaving
Mais pour toi j′aurais tout fait
But for you I would have done anything
Mais pour toi j′aurais tout fait, hey, hey, hey, hey
But for you I would have done anything, hey, hey, hey, hey
Son cœur me voulait
Her heart wanted me
Mais sa tête disait non
But her head said no
J'ai senti la douleur donc j′suis parti comme Houdini
I felt the pain so I left like Houdini
Son cœur me voulait
Her heart wanted me
Mais sa tête disait non
But her head said no
J'ai senti la douleur donc j′suis parti comme Houdini
I felt the pain so I left like Houdini
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Plus jamais je laisserais battre mon cœur entre tes mains
Never again will I let my heart beat in your hands
Jamais, jamais, jamais, jamais, hey, hey
Never, never, never, never, hey, hey
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh (plus jamais)
Eh, eh, eh (never again)
Eh, eh, eh (plus jamais)
Eh, eh, eh (never again)
Eh, eh, eh (plus jamais)
Eh, eh, eh (never again)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (plus jamais)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (never again)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh
Eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh





Авторы: Cisse Seydou Habib, Maximilien Silva, Seny Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.