Текст и перевод песни SenSey' - Jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Plus
jamais
je
laisserais
battre
mon
cœur
entre
tes
mains
Больше
никогда
не
позволю
своему
сердцу
биться
в
твоих
руках
Jamais,
jamais,jamais,
jamais,
hey,
hey
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
эй,
эй
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Jamais
plus
Никогда
больше
Ouverte
sur
mes
plaies
Не
откроюсь
о
своих
ранах
Mais
jamais
tu
ne
verras
mes
larmes
Но
ты
никогда
не
увидишь
моих
слез
J′suis
un
homme
je
pleure
sous
la
pluie
Я
мужчина,
я
плачу
под
дождем
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Jamais
je
ne
pourrais
te
dire
"j'ai
mal
des
fois"
Никогда
не
смогу
сказать
тебе:
"Мне
бывает
больно"
Jamais,
et
j′sais
que
tu
penses
à
l'autre
c-me
Никогда,
и
я
знаю,
что
ты
думаешь
о
другом,
как
и
я
Mais
dis-moi
ce
qu'il
a
de
plus
que
moi
Но
скажи
мне,
что
у
него
есть
такого,
чего
нет
у
меня
Moi
je
te
donne
ce
qu′il
peut
pas
te
donner
Я
даю
тебе
то,
что
он
не
может
тебе
дать
Je
te
donne
ce
qu′il
peut
pas
te
donner
Я
даю
тебе
то,
что
он
не
может
тебе
дать
Étant
donné
que
j'voulais
que
tu
portes
mon
nom
Учитывая,
что
я
хотел,
чтобы
ты
носила
мою
фамилию
Je
te
donne
ce
qu′il
peut
pas
te
donner
Я
даю
тебе
то,
что
он
не
может
тебе
дать
Étant
donné
j'veux
que
tu
portes
mon
nom
Учитывая,
что
я
хочу,
чтобы
ты
носила
мою
фамилию
Son
cœur
me
voulait
Ее
сердце
хотело
меня
Mais
sa
tête
disait
non
Но
ее
разум
говорил
"нет"
J′ai
senti
la
douleur
donc
j'suis
parti
comme
Houdini
Я
почувствовал
боль,
поэтому
исчез,
как
Гудини
Son
cœur
me
voulait
Ее
сердце
хотело
меня
Mais
sa
tête
disait
non
Но
ее
разум
говорил
"нет"
J′ai
senti
la
douleur
donc
j'suis
parti
comme
Houdini
Я
почувствовал
боль,
поэтому
исчез,
как
Гудини
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Plus
jamais
je
laisserais
battre
mon
cœur
entre
tes
mains
Больше
никогда
не
позволю
своему
сердцу
биться
в
твоих
руках
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
hey,
hey
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
эй,
эй
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
(plus
jamais)
Э,
э,
э,
э,
э
(больше
никогда)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
(plus
jamais)
Э,
э,
э,
э,
э
(больше
никогда)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
(plus
jamais)
Э,
э,
э,
э,
э
(больше
никогда)
Et
puis
tu
mérites
un
homme
qui
te
donne
en
retour
И
ты
заслуживаешь
мужчину,
который
даст
тебе
взаимность
Chérie,
j'dois
grave
bosser,
ma
mère
doit
quitter
la
re-tou
Дорогая,
мне
нужно
серьезно
работать,
моя
мама
должна
выбраться
из
этой
дыры
Bien
sûr
que
ouais,
tu
mérites
un
homme
qui
t′aime
pas
en
retard
Конечно,
да,
ты
заслуживаешь
мужчину,
который
любит
тебя
не
с
опозданием
Et
qui
te
fait
voyager,
que
des
allers
pas
de
retours
И
который
позволит
тебе
путешествовать,
только
туда,
без
возврата
Je
sais
que
tu
souffrais
avec
moi
Я
знаю,
что
ты
страдала
со
мной
Malgré
le
mal
que
je
t′ai
fait,
tu
te
voyais
qu'avec
moi
Несмотря
на
боль,
которую
я
тебе
причинил,
ты
видела
себя
только
со
мной
Et
pourtant
j′aurais
tout
fait
И
все
же
я
бы
сделал
все
Aujourd'hui
mes
plaies
sont
ouvertes
Сегодня
мои
раны
открыты
Mais
bon,
y′a
rien
de
nouveau
Но
в
этом
нет
ничего
нового
J'ai
perdu
ce
que
j′ai
trouvé,
putain
c'est
avec
lui
que
tu
t'en
vas
Я
потерял
то,
что
нашел,
черт,
ты
уходишь
с
ним
Mais
pour
toi
j′aurais
tout
fait
Но
для
тебя
я
бы
сделал
все
Mais
pour
toi
j′aurais
tout
fait,
hey,
hey,
hey,
hey
Но
для
тебя
я
бы
сделал
все,
эй,
эй,
эй,
эй
Son
cœur
me
voulait
Ее
сердце
хотело
меня
Mais
sa
tête
disait
non
Но
ее
разум
говорил
"нет"
J'ai
senti
la
douleur
donc
j′suis
parti
comme
Houdini
Я
почувствовал
боль,
поэтому
исчез,
как
Гудини
Son
cœur
me
voulait
Ее
сердце
хотело
меня
Mais
sa
tête
disait
non
Но
ее
разум
говорил
"нет"
J'ai
senti
la
douleur
donc
j′suis
parti
comme
Houdini
Я
почувствовал
боль,
поэтому
исчез,
как
Гудини
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Plus
jamais
je
laisserais
battre
mon
cœur
entre
tes
mains
Больше
никогда
не
позволю
своему
сердцу
биться
в
твоих
руках
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
hey,
hey
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
эй,
эй
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh
(plus
jamais)
Э,
э,
э
(больше
никогда)
Eh,
eh,
eh
(plus
jamais)
Э,
э,
э
(больше
никогда)
Eh,
eh,
eh
(plus
jamais)
Э,
э,
э
(больше
никогда)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
(plus
jamais)
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
э
(больше
никогда)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
э
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э,
э,
э,
э,
э,
э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cisse Seydou Habib, Maximilien Silva, Seny Silva
Альбом
Jamais
дата релиза
17-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.