Текст и перевод песни SenSey' - Je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
t′es
belle
dans
tous
tes
états
И
ты
прекрасна
во
всех
своих
проявлениях
T'es
belle
quand
tu
boudes,
ton
sourire
reste
le
top
Ты
прекрасна,
когда
дуешься,
твоя
улыбка
всё
ещё
лучшая
Et
je
t′aime,
et
je
t'aime
c'est
tout
И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
вот
и
всё
Fais-moi
tenir
debout,
j′me
mettrais
à
genoux
Помоги
мне
устоять
на
ногах,
я
готов
встать
перед
тобой
на
колени
Quand
t′es
là,
j'suis
bien
quand
t′es
là
(oh
quand
t'es
là)
Когда
ты
рядом,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
(о,
когда
ты
рядом)
Quand
t′es
là,
j'suis
bien
quand
t′es
là
(oh
quand
t'es
là)
Когда
ты
рядом,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
(о,
когда
ты
рядом)
Quand
t'es
là,
j′suis
bien
quand
t′es
là
(oh
quand
t'es
là)
Когда
ты
рядом,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
(о,
когда
ты
рядом)
Quand
t′es
là,
j'suis
bien
quand
t′es
là
(oh
quand
t'es
là)
Когда
ты
рядом,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
(о,
когда
ты
рядом)
Et
c′est
vrai
que
je
t'aime
(oh
je
t'aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c′est
vrai
que
je
t′aime
(oh
je
t'aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c′est
vrai
que
je
t'aime
(oh
je
t′aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c'est
vrai
que
je
t′aime
(oh
je
t'aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c'est
vrai
que
je
t′aime
(oh
je
t′aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Ah
c'est
vrai
que
je
t′aime
(oh
je
t'aime)
Ах,
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c′est
vrai
que
je
t'aime
(oh
je
t′aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
C'est
vrai,
oh
je
t'aime
Это
правда,
о,
я
люблю
тебя
Et
t′es
belle
dans
tous
tes
états
И
ты
прекрасна
во
всех
своих
проявлениях
T′es
belle
quand
tu
boudes,
ton
sourire
reste
le
top
Ты
прекрасна,
когда
дуешься,
твоя
улыбка
всё
ещё
лучшая
Et
je
t'aime,
et
je
t′aime
c'est
tout
И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
вот
и
всё
Fais-moi
tenir
debout,
j′me
mettrais
à
genoux,
baby
Помоги
мне
устоять
на
ногах,
я
готов
встать
перед
тобой
на
колени,
малышка
T'es
mon
rayon
de
soleil
(t′es
mon
rayon)
Ты
мой
лучик
солнца
(ты
мой
лучик)
Avec
toi
j'adore
le
sexe
au
lit
С
тобой
я
обожаю
секс
в
постели
T'es
mon
rayon
de
soleil
Ты
мой
лучик
солнца
Restons
à
deux,
je
ne
veux
plus
me
retrouver
solo
Давай
останемся
вдвоём,
я
больше
не
хочу
быть
один
Baby,
et
la
vie
est
dure
Малышка,
и
жизнь
тяжелая
Baby,
et
ta
peau
est
douce
Малышка,
и
твоя
кожа
нежная
Baby,
ah
je
prie
les
dieux
Малышка,
ах,
я
молю
богов
Baby,
pour
que
tout
ça,
ça
dure,
tout
ça,
ça
dure
Малышка,
чтобы
всё
это
длилось,
всё
это
длилось
Et
je
sais
que
t′as
tout
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
всё
Et
quand
j′te
touche,
j't′attire
sur
Saturne
И
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
я
уношу
тебя
на
Сатурн
Et
ça,
ça
tue,
j'aime
qu′on
s'attaque
И
это,
это
убивает,
мне
нравится,
что
мы
нападаем
друг
на
друга
Et
quand
j′t'attache,
j'fais
sourire
Satan
И
когда
я
связываю
тебя,
я
заставляю
улыбаться
Сатану
Et
t′es
belle
dans
tous
tes
états
И
ты
прекрасна
во
всех
своих
проявлениях
T′es
belle
quand
tu
boudes,
ton
sourire
reste
le
top
Ты
прекрасна,
когда
дуешься,
твоя
улыбка
всё
ещё
лучшая
Et
je
t'aime,
et
je
t′aime
c'est
tout
И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
вот
и
всё
Fais-moi
tenir
debout,
j′me
mettrais
à
genoux
Помоги
мне
устоять
на
ногах,
я
готов
встать
перед
тобой
на
колени
Quand
t'es
là,
j′suis
bien
quand
t'es
là
Когда
ты
рядом,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
Quand
t'es
là,
j′suis
bien
quand
t′es
là
Когда
ты
рядом,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
Quand
t'es
là,
j′suis
bien
quand
t'es
là
Когда
ты
рядом,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
Quand
t′es
là,
j'suis
bien
quand
t′es
là
Когда
ты
рядом,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
Et
c'est
vrai
que
je
t'aime
(oh
je
t′aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c′est
vrai
que
je
t'aime
(oh
je
t′aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c'est
vrai
que
je
t′aime
(oh
je
t'aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c′est
vrai
que
je
t'aime
(oh
je
t'aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c′est
vrai
que
je
t′aime
(oh
je
t'aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Ah
c′est
vrai
que
je
t'aime
(oh
je
t′aime)
Ах,
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
Et
c'est
vrai
que
je
t′aime
(oh
je
t'aime)
И
это
правда,
что
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя)
C'est
vrai,
oh
je
t′aime
Это
правда,
о,
я
люблю
тебя
Je
t′aime,
je
t'aime,
je
t′aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.