SenSey' - L'impossible - перевод текста песни на немецкий

L'impossible - SenSey'перевод на немецкий




L'impossible
Das Unmögliche
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Mes sons font le tour de la terre
Meine Sounds gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Pour mes gars bloqués en bas de la tour
Für meine Jungs, die unten im Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le Teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit
Ich stecke fest im Cockpit
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Rückkehr
Oui un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab'
Ich muss zur Legende werden, wie immer
Oui un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr
J'suis sur les plages, j'suis dans les DOM-TOM
Ich bin an den Stränden, ich bin in den DOM-TOM
La musique attire les femmes
Die Musik zieht die Frauen an
Des bad girls comme Rihanna
Bad Girls wie Rihanna
Moi j'peux rapper comme Henni
Ich kann rappen wie Henni
Chanter comme Vianney
Singen wie Vianney
C'est Kadosh à la guitare
Das ist Kadosh an der Gitarre
Sonic au piano
Sonic am Klavier
Et si c'est pas demain
Und wenn nicht morgen
Ce sera les autres jours de l'année
Dann an den anderen Tagen des Jahres
Les autres jours de l'année
An den anderen Tagen des Jahres
Je bosse tu te la coules
Ich arbeite, du lässt es dir gut gehen
SenSey' bon qu'à faire des murders
SenSey' ist nur gut darin, Killer-Tracks zu machen
Sombre est la mélo, sombre est la douleur
Dunkel ist die Melodie, dunkel ist der Schmerz
Sombre est la mélo, sombre est la douleur
Dunkel ist die Melodie, dunkel ist der Schmerz
Et faut pas dire que j'suis sous dopage
Und sag nicht, ich sei gedopt
Je bosse sans faux pas et mon nom se propage Boy
Ich arbeite ohne Fehltritte und mein Name verbreitet sich, Boy
J'viens de trop bas, dans l'block j'rêve des tropiques
Ich komme von ganz unten, im Block träume ich von den Tropen
Le mec est simple mais l'coeur est compliqué
Der Typ ist einfach, aber das Herz ist kompliziert
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Mes sons font le tour de la terre
Meine Sounds gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Pour mes gars bloqués en bas de la tour
Für meine Jungs, die unten im Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le Teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit
Ich stecke fest im Cockpit
Oui aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr
Oui un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab'
Ich muss zur Legende werden, wie immer
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Rückkehr
J'suis sur les plages, j'suis dans les DOMTOM
Ich bin an den Stränden, ich bin in den DOM-TOM
J'dors peu, j'dois faire des ouss
Ich schlafe wenig, ich muss Kohle machen
J'fais que de rapper nos vies
Ich rappe nur über unsere Leben
haut y'en à qui m'en veulent
Da oben gibt es welche, die mir Böses wollen
En bas j'rêvais de prendre mon envol
Unten träumte ich davon, abzuheben
SenSey' j'suis pas novice
SenSey', ich bin kein Anfänger
Million de vues y'a rien d'nouveau
Millionen Views, nichts Neues
J'baraude j'suis dans la ville
Ich streife umher, bin in der Stadt
J'rêve des îles, d'une belle vue
Ich träume von den Inseln, von einer schönen Aussicht
J'viens de ça pue le Teh
Ich komme von da, wo es nach Gras stinkt
Poto moi j'sors de la tour
Bruder, ich komme aus dem Block
Sois fier de mes aventures
Sei stolz auf meine Abenteuer
Ma mixtape sera un collector
Mein Mixtape wird ein Sammlerstück sein
Haineur l'amour me tue
Hasser, die Liebe macht mich fertig
Tu sais pas ce que maman m'a dit
Du weißt nicht, was Mama mir gesagt hat
Mon fils faut pardonner même si l'ennemi a tort
Mein Sohn, du musst vergeben, auch wenn der Feind im Unrecht ist
Fodes
Stärke!
Je sais qu'ils me connaissent
Ich weiß, dass sie mich kennen
C'était pas sur moi qu'on misait
Auf mich hat man nicht gesetzt
J'dois franchir les barrières
Ich muss die Barrieren überwinden
Gros pas de retour en arrière
Alter, kein Zurück mehr
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Mes sons font le tour de la terre
Meine Sounds gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Pour mes gars bloqués en bas de la tour
Für meine Jungs, die unten im Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le Teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit
Ich stecke fest im Cockpit
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Rückkehr
Oui un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab'
Ich muss zur Legende werden, wie immer
Oui un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr
J'suis sur les plages, j'suis dans les DOMTOM
Ich bin an den Stränden, ich bin in den DOM-TOM
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Mes sons font le tour de la terre
Meine Sounds gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Pour mes gars bloqués en bas de la tour
Für meine Jungs, die unten im Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le Teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
J'suis dans le cockpit
Ich bin im Cockpit
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Rückkehr
Et un aller sans retour
Und ein Flug ohne Rückkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab'
Ich muss zur Legende werden, wie immer
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Rückkehr
J'suis sur une plage dans les DOM-TOM
Ich bin an einem Strand in den DOM-TOM
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Mes sons font le tour de la terre
Meine Sounds gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Pour mes gars bloqués en bas de la tour
Für meine Jungs, die unten im Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le Teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit
Ich stecke fest im Cockpit
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Rückkehr
Oui un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab'
Ich muss zur Legende werden, wie immer
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Rückkehr
J'suis sur les plages, j'suis dans les DOM-TOM
Ich bin an den Stränden, ich bin in den DOM-TOM
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Mes sons font le tour de la terre
Meine Sounds gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait
Das Unmögliche habe ich geschafft
Pour mes gars bloqués en bas de la tour
Für meine Jungs, die unten im Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le Teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit
Ich stecke fest im Cockpit
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Rückkehr
Oui un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr
Oui un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Rückkehr





Авторы: Kadosh, Sensey', Sonik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.