SenSey' - Michelle obama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SenSey' - Michelle obama




Michelle obama
Мишель Обама
Aujourd'hui j'ai pas, mais un jour j't'offrirai ce que tu veux
Сегодня у меня нет, но когда-нибудь я смогу дать тебе все, что пожелаешь
Donc sois ma Michelle Obama, quitter la lune des Bahamas
Так будь моей Мишель Обамой, покинь луну Багамских островов
Rejoindre le soleil de Bali, on ira à Kinshasa
Присоединись к солнцу Бали, мы поедем в Киншасу
Juste une nuit à l'hôtel Rotana
всего одну ночь в отеле Rotana
Moi, j'sortirais le FAMAS pour faire face à nos ennemis
Я достану FAMAS, чтобы противостоять нашим врагам
On trouvera la paix sur les plage de Copacabana
Мы найдем мир на пляжах Копакабаны
J'ai besoin d'toi, moi, j'veux pas que tu me laisses tomber, hey
Я нуждаюсь в тебе, я не хочу, чтобы ты оставляла меня, эй
J'veux pas qu'tu me lai-ai-aisse
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня
J'ai besoin d'toi, moi, j'veux pas qu'tu me laisses tomber, non, non
Я нуждаюсь в тебе, я не хочу, чтобы ты оставляла меня, нет, нет
J'veux pas que tu me lai-ai-aisse
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня
Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
Малышка, я не хочу, чтобы ты плакала, когда тебе больно, мне тоже больно
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег
J't'en voudrai même pas si tu pars
Я даже не буду в обиде, если ты уйдешь
Même si t'as promis d'pas m'laisser
Даже если ты обещала не оставлять меня
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег
Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
Малышка, я не хочу, чтобы ты плакала, когда тебе больно, мне тоже больно
(Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous)
(Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег)
J't'en voudrai même pas si tu pars
Я даже не буду в обиде, если ты уйдешь
Même si t'as promis d'pas m'laisser
Даже если ты обещала не оставлять меня
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег
Aujourd'hui j'ai pas, mais tu m'aimes comme si j'avais tout
Сегодня у меня нет, но ты любишь меня, как будто у меня есть все
Des rêves pleins la tête, tu crois en moi quand moi je doute
Голова полна мечтаний, ты веришь в меня, когда я сомневаюсь
Aujourd'hui j'ai pas (j'ai pas) mais tu m'tiens compagnie
Сегодня у меня нет (нет), но ты мне составляешь компанию
On fera la guerre, ensemble déter' comme Tony Montana
Мы будем воевать, вместе решительно, как Тони Монтана
Tu pourrais, mais tu me lâches pas, aucune t'arrive à la cheville
Ты могла бы, но ты не бросаешь меня, тебе никто не ровня
Celle qui voudra prendre ta place n'est pas née
Та, кто захочет занять твое место, еще не родилась
J'ai besoin d'toi, moi, j'veux pas que tu me laisses tomber, hey
Я нуждаюсь в тебе, я не хочу, чтобы ты оставляла меня, эй
J'veux pas qu'tu me lai-ai-aisse
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня
J'ai besoin d'toi, moi, j'veux pas qu'tu me laisses tomber, non, non
Я нуждаюсь в тебе, я не хочу, чтобы ты оставляла меня, нет, нет
J'veux pas que tu me lai-ai-aisse
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня
Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
Малышка, я не хочу, чтобы ты плакала, когда тебе больно, мне тоже больно
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег
J't'en voudrai même pas si tu pars
Я даже не буду в обиде, если ты уйдешь
Même si t'as promis d'pas m'laisser
Даже если ты обещала не оставлять меня
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег
Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
Малышка, я не хочу, чтобы ты плакала, когда тебе больно, мне тоже больно
(Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous)
(Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег)
J't'en voudrai même pas si tu pars
Я даже не буду в обиде, если ты уйдешь
Même si t'as promis d'pas m'laisser
Даже если ты обещала не оставлять меня
(Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous)
(Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег)
Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
Малышка, я не хочу, чтобы ты плакала, когда тебе больно, мне тоже больно
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег
J't'en voudrai même pas si tu pars
Я даже не буду в обиде, если ты уйдешь
Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а, а-а-а
Bébé j'veux pas que tu pleures (oh-oh)
Малышка, я не хочу, чтобы ты плакала (о-о)
J't'en voudrai même pas si tu pars (hey-hey)
Я даже не буду в обиде, если ты уйдешь (эй-эй)
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous (ouh-ouh-ouh...)
Ты остаешься со мной, даже если у меня нет денег (у-у-у...)
(Yeah, yeah, yeah...)
(Да, да, да...)
Même si j'ai pas les sous (ouh-ouh-ouh...)
Даже если у меня нет денег (у-у-у...)
(Yah, yah, yah...)
(Ях, ях, ях...)
(Yeah, hey, hey, hey...)
(Да, эй, эй, эй...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.