SenSey' - Où aller (feat. Bolémvn) - перевод текста песни на немецкий

Où aller (feat. Bolémvn) - SenSey'перевод на немецкий




Où aller (feat. Bolémvn)
Wohin (feat. Bolémvn)
J'suis dans une cab grosse sa mère (et elle me demande aller)
Ich bin in 'ner fetten Karre (und sie fragt mich, wohin)
Ah elle kiffe la vie qu'on mène (elle veut m'per-pom sans dire ça va)
Ah, sie feiert das Leben, das wir führen (sie will blasen, ohne zu fragen, wie's geht)
J'suis dans une cab grosse sa mère (et elle me demande aller)
Ich bin in 'ner fetten Karre (und sie fragt mich, wohin)
Ah elle kiffe la vie qu'on mène (elle veut m'per-pom sans dire ça va)
Ah, sie feiert das Leben, das wir führen (sie will blasen, ohne zu fragen, wie's geht)
aller (mais je sais pas)
Wohin (aber ich weiß nicht)
aller (mais on y va)
Wohin (aber wir fahren los)
aller (gang, gang)
Wohin (Gang, Gang)
aller
Wohin
Elles cassent les couilles elles veulent nous voir
Sie nerven, sie wollen uns sehen
Mais s e soir on est en show
Aber heute Abend haben wir 'ne Show
Millions de vues,
Millionen Klicks,
Millions d'euros en vue donc elle m'veux dans sa chambre
Millionen Euro in Sicht, deshalb will sie mich in ihrem Zimmer
La vie d'artiste attire les folles,
Das Künstlerleben zieht die Verrückten an,
Des nudes, des fous sensey j'en passe
Nudes, Verrückte... Sensey, ich überspring's mal
Dans la foule j'vois qu'une seule femme,
In der Menge seh' ich nur eine Frau,
Qui m'fait d'l'éffet quand j'vois ces formes
Die mir was antut, wenn ich ihre Kurven sehe
Sankara c'est comme ça qu'on m'appelle
Sankara, so nennen sie mich
Connaît pas mon nom veut savoir combien je touche à la fin du moi
Kennt meinen Namen nicht, will wissen, wie viel ich am Monatsende verdiene
De loin l'odeur de mes poches sont bons
Schon von Weitem riechen meine Taschen gut
Ahn, stop, tu sais que je dois amasser pesos ah
Ahn, Stopp, du weißt, ich muss Pesos scheffeln, ah
Pour les miens je ferais le nécessaire
Für die Meinen tu' ich, was nötig ist
Quitte à laisser le sang sur le sol
Auch wenn ich Blut auf dem Boden lassen muss
J'suis dans une cab grosse sa mère (et elle me demande aller)
Ich bin in 'ner fetten Karre (und sie fragt mich, wohin)
Ah elle kiffe la vie qu'on mène (elle veut m'per-pom sans dire ça va)
Ah, sie feiert das Leben, das wir führen (sie will blasen, ohne zu fragen, wie's geht)
J'suis dans une cab grosse sa mère (et elle me demande aller)
Ich bin in 'ner fetten Karre (und sie fragt mich, wohin)
Ah elle kiffe la vie qu'on mène (elle veut m'per-pom sans dire ça va)
Ah, sie feiert das Leben, das wir führen (sie will blasen, ohne zu fragen, wie's geht)
aller (mais je sais pas)
Wohin (aber ich weiß nicht)
aller (mais on y va)
Wohin (aber wir fahren los)
aller (gang, gang)
Wohin (Gang, Gang)
aller
Wohin
Je vais la découper dans la mini cooper
Ich werd' sie im Mini Cooper zerlegen
Ils ont le tatami j'ai sortie le kimono
Sie haben das Tatami, ich hab den Kimono rausgeholt
Elle connaît pas mon nom, elle connaît pas mon num'
Sie kennt meinen Namen nicht, sie kennt meine Nummer nicht
Elle veut que je prenne mon temps et c'est ça qui m'énerve
Sie will, dass ich mir Zeit lasse, und das nervt mich
Elle est connue dans la zone, fait bander comme Anastasia
Sie ist bekannt in der Gegend, macht geil wie Anastasia
Demandé comme l'extasi-i-ie, exactement
Gefragt wie Ecstasy-y-y, genau
Bolémvn, l'avenir c'est nous
Bolémvn, die Zukunft sind wir
Vitre teinté, peur phares xénon
Getönte Scheiben, Angst vor Xenon-Scheinwerfern
L'bandeau m'rend fascinant
Das Stirnband macht mich faszinierend
J'l'ai fixé qu'il y aura pas d'cinem'
Ich hab' ihr klargemacht, dass es kein Theater gibt
Dit 'encore' bébé, encore bébé
Sagt 'nochmal', Baby, nochmal, Baby
Plus fort bébé, contemple mon corps bébé
Fester, Baby, bewundere meinen Körper, Baby
Tant d'bruit qu'elle peut réveiller les morts bébé
So viel Lärm, dass sie die Toten wecken könnte, Baby
Ta cambrure peut m'envoyer dans les cordes bébé
Dein Hohlkreuz kann mich in die Seile schicken, Baby
Plus besoin de faire d'effort, si la musique s'arrête [?] dans l'four
Keine Anstrengung mehr nötig, wenn die Musik aufhört, bin ich wieder am Block
Reconnu dans les coins,
Erkannt in den Ecken,
ça roule plus dans l'anonymat depuis que j'fais l'tour
Fahr' nicht mehr anonym rum, seit ich auf Tour bin
Même si on me traite de ..., bon c'est mes pensés
Auch wenn man mich als ... beschimpft, naja, das sind meine Gedanken
A cause des tunes ça fait longtemps que j'ai pas pioncé
Wegen der Kohle hab' ich lange nicht gepennt
Sombre est mon coeur, coloré son mes billets
Dunkel ist mein Herz, bunt sind meine Scheine
Du plus grand au plus petit j'l'ai empiles
Vom größten zum kleinsten stapele ich sie
Dis-moi où, dis-moi aller (ah j'ne sais pas)
Sag mir wohin, sag mir wohin (ah, ich weiß nicht)
Dis-moi où, dis-moi aller (ah j'ne sais pas)
Sag mir wohin, sag mir wohin (ah, ich weiß nicht)
Dis-moi où, dis-moi aller (ah j'ne sais pas)
Sag mir wohin, sag mir wohin (ah, ich weiß nicht)
Dis-moi où, dis-moi aller (ah j'ne sais pas)
Sag mir wohin, sag mir wohin (ah, ich weiß nicht)
Dis-moi où, dis-moi aller (ah j'ne sais pas)
Sag mir wohin, sag mir wohin (ah, ich weiß nicht)
Dis-moi où, dis-moi aller (ah j'ne sais pas)
Sag mir wohin, sag mir wohin (ah, ich weiß nicht)
J'suis dans une cab grosse sa mère (et elle me demande aller)
Ich bin in 'ner fetten Karre (und sie fragt mich, wohin)
Ah elle kiffe la vie qu'on mène (elle veut m'per-pom sans dire ça va)
Ah, sie feiert das Leben, das wir führen (sie will blasen, ohne zu fragen, wie's geht)
J'suis dans une cab grosse sa mère (et elle me demande aller)
Ich bin in 'ner fetten Karre (und sie fragt mich, wohin)
Ah elle kiffe la vie qu'on mène (elle veut m'per-pom sans dire ça va)
Ah, sie feiert das Leben, das wir führen (sie will blasen, ohne zu fragen, wie's geht)
aller (mais je sais pas)
Wohin (aber ich weiß nicht)
aller (mais on y va)
Wohin (aber wir fahren los)
aller (gang, gang)
Wohin (Gang, Gang)
aller
Wohin





Авторы: Bryan Mounkala, Maximilien Silva, Seny Silva, Seydou Habib Cisse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.