SenSey' - Rappelle-moi - перевод текста песни на немецкий

Rappelle-moi - SenSey'перевод на немецкий




Rappelle-moi
Ruf mich zurück
Donc tu me laisses
Also lässt du mich
Tu me dis que tu reviendras quand t'ira mieux
Du sagst mir, du kommst zurück, wenn es dir besser geht
Donc tu me laisses
Also lässt du mich
Et tu laisses ces souvenirs qu'on devait s'raconter une fois vieux
Und du lässt diese Erinnerungen zurück, die wir uns erzählen wollten, wenn wir alt sind
Et tu t'éloignes de mon corps
Und du entfernst dich von meinem Körper
Mais je ne veux pas être éloigné de ton cœur
Aber ich will deinem Herzen nicht fern sein
Car tu m'ignores chaque jour qui passe
Denn du ignorierst mich jeden Tag, der vergeht
Ah tu m'ignores, pourtant je sais que tu pleures pour moi
Ah, du ignorierst mich, obwohl ich weiß, dass du um mich weinst
Tu m'ignores et t'aimerais redevenir
Du ignorierst mich und möchtest wieder werden
Redevenir celle que t'était, redevenir celle que je connais
Wieder die werden, die du warst, wieder die werden, die ich kenne
Elle se bat sans cesse pour notre avenir
Sie kämpft unaufhörlich für unsere Zukunft
Mais elle je ne la reconnais pas
Aber sie erkenne ich da nicht wieder
Elle devient mon médicament quand j'suis malade
Sie wird meine Medizin, wenn ich krank bin
Elle, m'oriente quand je divague, quand je vais mal
Sie leitet mich, wenn ich abschweife, wenn es mir schlecht geht
Entre nous sont nul les carnages yo
Zwischen uns gibt es keine sinnlosen Kämpfe, yo
Et tu m'ignores malgré le fait que tu pleures pour moi
Und da ignorierst du mich, obwohl du um mich weinst
Et tu m'ignores
Und du ignorierst mich
Et tu m'ignores malgré le fait que tu pleures pour moi
Und da ignorierst du mich, obwohl du um mich weinst
Et tu m'ignores oh
Und du ignorierst mich, oh
J'aimerais sécher tes larmes
Ich möchte deine Tränen trocknen
Te dire I love you
Dir sagen: Ich liebe dich
J'aimerais sécher tes larmes
Ich möchte deine Tränen trocknen
Te dire I love you
Dir sagen: Ich liebe dich
Ah tu pleures pour moi, j'aimerais te dire pardon
Ah, du weinst um mich, ich möchte dich um Verzeihung bitten
S'il te plaît rappelle-moi
Bitte ruf mich zurück
S'il te plaît rappelle-toi que j'suis le seul
Bitte erinnere dich daran, dass ich der Einzige bin
Qui peut te faire aller mieux
Der dir helfen kann, dass es dir besser geht
Ouh wah, j'n'ai plus peur d'aimer
Ouh wah, ich habe keine Angst mehr zu lieben
Ouh wah, donc s'il te plaît rappelle-moi
Ouh wah, also bitte ruf mich zurück
Mais t'as raison du temps
Aber du brauchst Zeit
C'est ce qu'il te faut du temps pour soigner tes blessures
Das ist es, was du brauchst: Zeit, um deine Wunden zu heilen
Et revenir à la maison
Und nach Hause zurückzukehren
Du temps, mais tant, tant que tu resteras seule
Zeit, aber solange, solange du allein bleibst
Tu nous rapprocheras de la séparation
Wirst du uns der Trennung näherbringen
Et tu m'ignores malgré le fait que tu pleures pour moi
Und da ignorierst du mich, obwohl du um mich weinst
Et tu m'ignores
Und du ignorierst mich
Et tu m'ignores malgré le fait que tu pleures pour moi
Und da ignorierst du mich, obwohl du um mich weinst
Et tu m'ignores oh
Und du ignorierst mich, oh
J'aimerais sécher tes larmes (j'aimerais sécher tes larmes)
Ich möchte deine Tränen trocknen (ich möchte deine Tränen trocknen)
Te dire I love you (te dire I love you)
Dir sagen: Ich liebe dich (dir sagen: Ich liebe dich)
J'aimerais sécher tes larmes (toutes tes larmes)
Ich möchte deine Tränen trocknen (all deine Tränen)
Te dire I love you (I love you)
Dir sagen: Ich liebe dich (Ich liebe dich)
J'aimerais sécher tes larmes
Ich möchte deine Tränen trocknen
Te dire I love you
Dir sagen: Ich liebe dich
J'aimerais sécher tes larmes
Ich möchte deine Tränen trocknen
Te dire I love you
Dir sagen: Ich liebe dich





Авторы: Maximilien Silva, Seny Silva, Seydou Habib Cisse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.