Текст и перевод песни SenSey' - Rappelle-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donc
tu
me
laisses
So
you
left
me
Tu
me
dis
que
tu
reviendras
quand
t'ira
mieux
You
told
me
you'll
come
back
when
you're
feeling
better
Donc
tu
me
laisses
So
you
left
me
Et
tu
laisses
ces
souvenirs
qu'on
devait
s'raconter
une
fois
vieux
And
left
those
memories
we
were
supposed
to
tell
each
other
when
we're
old
Et
tu
t'éloignes
de
mon
corps
And
you
walk
away
from
my
body
Mais
je
ne
veux
pas
être
éloigné
de
ton
cœur
But
I
don't
want
to
be
far
from
your
heart
Car
tu
m'ignores
chaque
jour
qui
passe
Because
you
ignore
me
every
day
that
passes
by
Ah
tu
m'ignores,
pourtant
je
sais
que
tu
pleures
pour
moi
Ah
you
ignore
me,
yet
I
know
that
you
cry
for
me
Tu
m'ignores
et
t'aimerais
redevenir
You
ignore
me
and
you
wish
to
return
Redevenir
celle
que
t'était,
redevenir
celle
que
je
connais
Return
to
who
you
were,
return
to
who
I
know
Elle
se
bat
sans
cesse
pour
notre
avenir
She
fights
for
our
future
without
ceasing
Mais
elle
je
ne
la
reconnais
pas
là
But
I
don't
recognize
her
here
Elle
devient
mon
médicament
quand
j'suis
malade
She
becomes
my
medicine
when
I'm
sick
Elle,
m'oriente
quand
je
divague,
quand
je
vais
mal
She,
guides
me
when
I
wander,
when
I'm
feeling
down
Entre
nous
sont
nul
les
carnages
yo
Between
us
there
are
no
carnages
yo
Et
là
tu
m'ignores
malgré
le
fait
que
tu
pleures
pour
moi
And
there
you
ignore
me
despite
the
fact
that
you
cry
for
me
Et
tu
m'ignores
And
you
ignore
me
Et
là
tu
m'ignores
malgré
le
fait
que
tu
pleures
pour
moi
And
there
you
ignore
me
despite
the
fact
that
you
cry
for
me
Et
tu
m'ignores
oh
And
you
ignore
me
oh
J'aimerais
sécher
tes
larmes
I'd
like
to
dry
your
tears
Te
dire
I
love
you
Tell
you
I
love
you
J'aimerais
sécher
tes
larmes
I'd
like
to
dry
your
tears
Te
dire
I
love
you
Tell
you
I
love
you
Ah
tu
pleures
pour
moi,
j'aimerais
te
dire
pardon
Ah
you
cry
for
me,
I'd
like
to
tell
you
I'm
sorry
S'il
te
plaît
rappelle-moi
Please
call
me
back
S'il
te
plaît
rappelle-toi
que
j'suis
le
seul
Please
remember
that
I'm
the
only
one
Qui
peut
te
faire
aller
mieux
Who
can
make
you
feel
better
Ouh
wah,
j'n'ai
plus
peur
d'aimer
Ouh
wah,
I'm
not
afraid
of
love
anymore
Ouh
wah,
donc
s'il
te
plaît
rappelle-moi
Ouh
wah,
so
please
call
me
back
Mais
t'as
raison
du
temps
But
you're
right
time
C'est
ce
qu'il
te
faut
du
temps
pour
soigner
tes
blessures
That's
what
you
need
time
to
heal
your
wounds
Et
revenir
à
la
maison
And
come
back
home
Du
temps,
mais
tant,
tant
que
tu
resteras
seule
Time,
but
as
long,
as
long
as
you
remain
alone
Tu
nous
rapprocheras
de
la
séparation
You
will
bring
us
closer
to
separation
Et
là
tu
m'ignores
malgré
le
fait
que
tu
pleures
pour
moi
And
there
you
ignore
me
despite
the
fact
that
you
cry
for
me
Et
tu
m'ignores
And
you
ignore
me
Et
là
tu
m'ignores
malgré
le
fait
que
tu
pleures
pour
moi
And
there
you
ignore
me
despite
the
fact
that
you
cry
for
me
Et
tu
m'ignores
oh
And
you
ignore
me
oh
J'aimerais
sécher
tes
larmes
(j'aimerais
sécher
tes
larmes)
I'd
like
to
dry
your
tears
(I'd
like
to
dry
your
tears)
Te
dire
I
love
you
(te
dire
I
love
you)
Tell
you
I
love
you
(tell
you
I
love
you)
J'aimerais
sécher
tes
larmes
(toutes
tes
larmes)
I'd
like
to
dry
your
tears
(all
your
tears)
Te
dire
I
love
you
(I
love
you)
Tell
you
I
love
you
(I
love
you)
J'aimerais
sécher
tes
larmes
I'd
like
to
dry
your
tears
Te
dire
I
love
you
Tell
you
I
love
you
J'aimerais
sécher
tes
larmes
I'd
like
to
dry
your
tears
Te
dire
I
love
you
Tell
you
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilien Silva, Seny Silva, Seydou Habib Cisse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.