Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop loin (feat. Wilson)
Zu weit (feat. Wilson)
Et
j'aimerais
te
voir
baby
Und
ich
würde
dich
gerne
sehen,
Baby
Sentir
ton
odeur
tonight
Deinen
Duft
riechen
heute
Nacht
Pouvoir
te
prendre
dans
mes
bras
Dich
in
meine
Arme
nehmen
können
J'aimerais
te
faire
tant
de
choses
Ich
würde
so
gerne
so
vieles
mit
dir
machen
Et
t'es
loin,
et
Dieu
seul
sait,
que
j'aimerais
pouvoir
te
toucher
Und
du
bist
weit
weg,
und
Gott
allein
weiß,
dass
ich
dich
gerne
berühren
können
würde
Mais
t'es
loin,
Dieu
seul
sait,
Aber
du
bist
weit
weg,
Gott
allein
weiß,
Que
j'pense
à
toi
quand
j'vais
me
coucher
Dass
ich
an
dich
denke,
wenn
ich
schlafen
gehe
On
passe
le
soir
au
téléphone,
Wir
verbringen
den
Abend
am
Telefon,
Je
n'ai
aucun
doute
en
vrai
j'sais
qu'elle
est
belle
et
folle
Ich
habe
keinen
Zweifel,
wirklich,
ich
weiß,
dass
sie
schön
und
verrückt
ist
L'avenir
j'te
l'ai
promis,
faire
le
tour
du
monde
passer
par
les
bouti
Die
Zukunft
habe
ich
dir
versprochen,
um
die
Welt
reisen,
durch
die
Boutiquen
gehen
Et
t'es
prêt
d'mon
cœur
(oh
oh
oh),
Und
du
bist
nah
an
meinem
Herzen
(oh
oh
oh),
Mais
t'es
loin
d'mes
yeux
(oh
oh
oh)
Aber
du
bist
fern
von
meinen
Augen
(oh
oh
oh)
J'aimerais
sentir
ton
corps
('oh
oh
Ich
würde
gerne
deinen
Körper
spüren
('oh
oh
Oh),
ah,
donc
je
pris
les
Dieu
(ah
oh
ah)
Oh),
ah,
also
bete
ich
zu
Gott
(ah
oh
ah)
Et
j'aimerais
te
voir
baby
(oh
ah)
Und
ich
würde
dich
gerne
sehen,
Baby
(oh
ah)
Sentir
ton
odeur
tonight
(oh
ah)
Deinen
Duft
riechen
heute
Nacht
(oh
ah)
Pouvoir
te
prendre
dans
mes
bras
(oh
ah)
Dich
in
meine
Arme
nehmen
können
(oh
ah)
J'aimerais
te
faire
tant
de
choses
(oh
ah)
Ich
würde
so
gerne
so
vieles
mit
dir
machen
(oh
ah)
J'aime
voir
ton
corps
en
freestyle
(j'aime)
Ich
liebe
es,
deinen
Körper
im
Freestyle
zu
sehen
(ich
liebe
es)
J'aime
quand
tu
fais
ça
(j'aime)
Ich
liebe
es,
wenn
du
das
machst
(ich
liebe
es)
J'aime
quand
tu
m'envoies
des
snaps
(j'aime)
Ich
liebe
es,
wenn
du
mir
Snaps
schickst
(ich
liebe
es)
Oui
mon
bébé
j'aime
ça
(j'aime)
Ja,
mein
Baby,
ich
liebe
das
(ich
liebe
es)
J'aime
quand
tu
gémis
Ich
liebe
es,
wenn
du
stöhnst
J'aime,
j'aime
voir
c'que
t'as
entre
les
jambes
Ich
liebe
es,
ich
liebe
es
zu
sehen,
was
du
zwischen
den
Beinen
hast
J'aime,
mais
j'suis
jaloux
de
ta
jupe
et
t'es
très
alléchantes
Ich
liebe
es,
aber
ich
bin
eifersüchtig
auf
deinen
Rock
und
du
bist
sehr
verführerisch
J'aime,
car
tu
gères
Ich
liebe
es,
denn
du
bist
toll
J'aime
te
voir
tous
les
jours
Ich
liebe
es,
dich
jeden
Tag
zu
sehen
J'aime,
mais
ton
regard
me
gêne
Ich
liebe
es,
aber
dein
Blick
macht
mich
verlegen
J'aime
quand
tu
dis
qu'tu
m'aimes
Ich
liebe
es,
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
Ça
me
plaît
et
tu
sais
qu'pour
moi
c'est
la
même
Das
gefällt
mir
und
du
weißt,
dass
es
für
mich
genauso
ist
On
le
sait,
t'éloigner
de
moi
pas
la
peine
Wir
wissen
es,
dich
von
mir
fernzuhalten,
ist
sinnlos
J'suis
pas
là
pour,
pour
te
faire
de
la
peine,
tu
es
mienne
Ich
bin
nicht
hier,
um,
um
dich
zu
verletzen,
du
bist
mein
Ok,
tic-tac,
tic-tac
(yeah,
yeah
yeah)
Ok,
Tick-tack,
Tick-tack
(yeah,
yeah
yeah)
Ah
le
temps
passe
si
lentement
(yeah,
yeah
yeah)
Ah,
die
Zeit
vergeht
so
langsam
(yeah,
yeah
yeah)
Car
rien
n'est
facile
entre
nous
(yeah,
yeah
yeah)
Denn
nichts
ist
einfach
zwischen
uns
(yeah,
yeah
yeah)
Ah
le
temps
passe
si
lentement
(yeah,
yeah
yeah)
Ah,
die
Zeit
vergeht
so
langsam
(yeah,
yeah
yeah)
Et
t'es
prêt
d'mon
coeur
(Et
t'es
prêt
d'mon
Und
du
bist
nah
an
meinem
Herzen
(Und
du
bist
nah
an
meinem
Coeur),
mais
t'es
loin
d'mes
yeux
(loin
d'mes
yeux)
Herzen),
aber
du
bist
fern
von
meinen
Augen
(fern
von
meinen
Augen)
J'aimerais
sentir
ton
corps
('aimerais
Ich
würde
gerne
deinen
Körper
spüren
('würde
gerne
Sentir
ton
corps),
ah
donc
je
pris
les
Dieu
(oh
ah)
deinen
Körper
spüren),
ah,
also
bete
ich
zu
Gott
(oh
ah)
Et
j'aimerais
te
voir
baby
Und
ich
würde
dich
gerne
sehen,
Baby
Sentir
ton
odeur
tonight
Deinen
Duft
riechen
heute
Nacht
Pouvoir
te
prendre
dans
mes
bras
Dich
in
meine
Arme
nehmen
können
J'aimerais
te
faire
tant
de
choses
Ich
würde
so
gerne
so
vieles
mit
dir
machen
Ok,
tic-tac,
tic-tac
Ok,
Tick-tack,
Tick-tack
Ah
le
temps
passe
si
lentement
Ah,
die
Zeit
vergeht
so
langsam
Car
rien
n'est
facile
entre
nous
Denn
nichts
ist
einfach
zwischen
uns
Ah
le
temps
passe
si
lentement
Ah,
die
Zeit
vergeht
so
langsam
Ok,
tic-tac,
tic-tac
Ok,
Tick-tack,
Tick-tack
Mais
le
temps
passe
si
lentement
Aber
die
Zeit
vergeht
so
langsam
Car
rien
n'est
facile
entre
nous
Denn
nichts
ist
einfach
zwischen
uns
Mais
le
temps
passe
si
lentement
Aber
die
Zeit
vergeht
so
langsam
Et
t'es
prêt
d'mon
cœur
(Et
t'es
prêt
d'mon
Und
du
bist
nah
an
meinem
Herzen
(Und
du
bist
nah
an
meinem
Coeur),
mais
t'es
loin
d'mes
yeux
(loin
d'mes
yeux)
Herzen),
aber
du
bist
fern
von
meinen
Augen
(fern
von
meinen
Augen)
J'aimerais
sentir
ton
corps
('aimerais
Ich
würde
gerne
deinen
Körper
spüren
('würde
gerne
Sentir
ton
corps),
ah
donc
je
pris
les
Dieu
(oh
ah)
deinen
Körper
spüren),
ah,
also
bete
ich
zu
Gott
(oh
ah)
Et
j'aimerais
te
voir
baby
Und
ich
würde
dich
gerne
sehen,
Baby
Sentir
ton
odeur
tonight
Deinen
Duft
riechen
heute
Nacht
Pouvoir
te
prendre
dans
mes
bras
Dich
in
meine
Arme
nehmen
können
J'aimerais
te
faire
tant
de
choses
Ich
würde
so
gerne
so
vieles
mit
dir
machen
Loin
de
moi,
loin
de
moi
ah
Weit
weg
von
mir,
weit
weg
von
mir,
ah
Loin
de
moi,
elle
est
loin
de
moi
ah
Weit
weg
von
mir,
sie
ist
weit
weg
von
mir,
ah
Loin
de
moi,
loin
de
moi
ah
Weit
weg
von
mir,
weit
weg
von
mir,
ah
Elle
est
loin
de
moin
ah
Sie
ist
weit
weg
von
mir,
ah
Loin
de
moi
(loin),
loin
de
moi
ah
(loin,
loin)
Weit
weg
von
mir
(weit),
weit
weg
von
mir,
ah
(weit,
weit)
Loin
de
moi
(loin),
elle
est
loin
de
moi
ah
(loin,
loin)
Weit
weg
von
mir
(weit),
sie
ist
weit
weg
von
mir,
ah
(weit,
weit)
Loin
de
moi
(loin),
loin
de
moi
ah
(loin,
loin)
Weit
weg
von
mir
(weit),
weit
weg
von
mir,
ah
(weit,
weit)
Elle
est
loin
de
moin
ah
(loin,
loin
Sie
ist
weit
weg
von
mir,
ah
(weit,
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Bryan, Maximilien Silva, Seny Silva, Seydou Habib Cisse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.