SenSey' feat. Dr. Yaro & La Folie - Mapesa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SenSey' feat. Dr. Yaro & La Folie - Mapesa




Mapesa
Деньги
Il m'faut des mapesa, faire tourner le réseau
Мне нужны деньги, чтобы сеть работала,
J'veux une femme loyale qui garde la maison
Хочу верную женщину, хранительницу домашнего очага.
Ambitieux comme César, braquer la SACEM
Амбициозен, как Цезарь, ограбить SACEM,
Quitter le bâtiment, construire des maisons
Покинуть эти кварталы, построить дома.
Showcase et presta, non monsieur l'agent peustu
Шоукейс и выступления, нет, господин офицер, отпустите,
N'm'embarqué pas demain je dois être à boston
Не забирайте меня, завтра я должен быть в Бостоне.
Les filles deviennent folles dès-que je sors ma gestu
Девушки сходят с ума, как только я достаю свою наличку.
Ah ya ya, pire que de la folie,
Ах да-да, хуже, чем безумие,
J'entends crier, ça passe, j'oublie moi
Слышу крики, все проходит, я забываю.
Elle m'dit qu'elle n'aime pas les chats
Она говорит, что не любит парней,
Mais vu que j'suis sensey', elle veut que je la fasse folie
Но раз я SenSey', она хочет, чтобы я свел ее с ума.
Un jour je vais mettre les voiles, on n'me verra plus dans la ville
Однажды я подниму паруса, меня больше не увидят в городе,
Je rejoindrai les étoiles, en ayant aucun regret dans ma vie
Я присоединюсь к звездам, не имея ни о чем сожалений в жизни.
Un jour je vais mettre les voiles, on n'me verra plus dans la ville
Однажды я подниму паруса, меня больше не увидят в городе,
Je rejoindrai les étoiles, en ayant aucun regret dans ma vie
Я присоединюсь к звездам, не имея ни о чем сожалений в жизни.
Des mapesa, si tu veux j'ai ça
Деньги, если хочешь, у меня есть,
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
У нас всё ради бабла, друг мой.
Ah faut des mapesa, alles sur les coussins
Ах, нужны деньги, лежать на подушках,
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
У нас всё ради бабла, друг мой.
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ах, нужны деньги, о (ах, нужны деньги),
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ах, нужны деньги, о (ах, нужны деньги).
Sensey j'suis pressé, construire des maisons
Sensey, я спешу, строить дома,
J'dois faire létal pour prouver que j'avais raison
Я должен сделать невозможное, чтобы доказать свою правоту.
Salaire se précise, d'ici j'vais té-sau
Зарплата уточняется, отсюда я тебя поцелую,
J'apprecie té-ci car ici c'est très sombre
Я ценю тебя, потому что здесь очень мрачно.
Aie, aie, aie, j'suis dans la capitale
Ай, ай, ай, я в столице,
Si t'es fouchu, fou claxone je descend
Если ты облажался, посигналь, я спущусь.
Partir de là, ramasser v'la de l'or
Уехать отсюда, собрать кучу золота,
Sans tarpé c'est du lourd, ça me prendra 20 déci
Без обмана, это круто, мне понадобится 20 десяток.
Aie, aie, aie, rebeu comme Papy Chulo
Ай, ай, ай, араб, как Папи Чуло,
Je vise le top I-tunes et je deviens blessant
Я мечу в топ iTunes и становлюсь опасным.
Ma tête sur le fascicule, j'compte pas capituler
Моя голова на обложке, я не собираюсь сдаваться,
Je sais pourquoi le gadji m'apprécie
Я знаю, почему девчонки меня ценят.
Un jour je vais mettre les voiles, on n'me verra plus dans la ville
Однажды я подниму паруса, меня больше не увидят в городе,
Je rejoindrai les étoiles, en ayant aucun regret dans ma vie
Я присоединюсь к звездам, не имея ни о чем сожалений в жизни.
Un jour je vais mettre les voiles, on n'me verra plus dans la ville
Однажды я подниму паруса, меня больше не увидят в городе,
Je rejoindrai les étoiles, en ayant aucun regret dans ma vie
Я присоединюсь к звездам, не имея ни о чем сожалений в жизни.
Des mapesa, si tu veux j'ai ça
Деньги, если хочешь, у меня есть,
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
У нас всё ради бабла, друг мой.
Ah faut des mapesa, alles sur les coussins
Ах, нужны деньги, лежать на подушках,
Chez nous c'est tout pour l'oseille mon ami
У нас всё ради бабла, друг мой.
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ах, нужны деньги, о (ах, нужны деньги),
Ah faut de mapesa, oh (ah faut des mapesa)
Ах, нужны деньги, о (ах, нужны деньги).





Авторы: Pierre Louis Nahume, Seydou Cissé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.