Sena Şahin - Tamam - перевод текста песни на немецкий

Tamam - Sena Şahinперевод на немецкий




Tamam
Okay
Yarın yokmuş gibi seni severken
Während ich dich liebte, als gäbe es kein Morgen,
Iki yabancı gibi ayrı düşmeyim hiç istemezdim
wollte ich nie wie zwei Fremde auseinanderfallen, das wollte ich nie,
Hiç istemezdim
das wollte ich nie.
Karşıma geçip başkalarına gülerken
Während du mir gegenüberstandest und andere anlachtest,
Kırıldı kalbim umrunda olsa gizlemezdim
brach mein Herz, wenn es dich gekümmert hätte, hätte ich es nicht verborgen.
Günahı boynumda ferahla
Die Sünde liegt auf meinem Nacken, entspann dich,
Yük omuzlarımda sen ağla
die Last auf meinen Schultern, weine du nur.
Boşu boşuna bi sürü kavga
So viele unnötige Streitereien,
Derdim yoktu aşkından başka
ich hatte keine anderen Sorgen als deine Liebe.
Pişman ettin beni zamanla
Du hast mich mit der Zeit bereuen lassen,
Seni ilk gördüğüm o ana
jenen Moment, als ich dich zum ersten Mal sah.
Arasan da açamam asla
Auch wenn du anrufst, werde ich niemals rangehen,
Anla bi veda bile fazla
verstehe, selbst ein Abschied ist zu viel.
İki kelime bırak, bırak, beni
Hinterlasse zwei Worte, lass, lass mich,
Ne hayaldi kurak, kurak kaldı yeri
was für ein Traum war das, dürr, dürr blieb sein Platz.
Sana rağmen tamam tamam tamam
Trotz dir, okay, okay, okay,
Sevdim tamam tamam tamam gel uy deliye
ich liebte, okay, okay, okay, komm, wach auf, du Verrückter.
Aşk işte
Das ist Liebe,
Dedim hep tamam tamam tamam
ich sagte immer, okay, okay, okay,
Ki sevgin yalan yalan yalan
obwohl deine Liebe eine Lüge, eine Lüge, eine Lüge ist,
Bilirdim de aklım nerde
ich wusste es, aber wo war mein Verstand?
Hep sana rağmen
Immer trotz dir.
Günahı boynumda ferahla
Die Sünde liegt auf meinem Nacken, entspann dich,
Yük omuzlarımda sen oyna
die Last auf meinen Schultern, spiel du nur.
Boşu boşuna bi sürü kavga
So viele unnötige Streitereien,
Derdim yoktu aşkında başka
ich hatte keine anderen Sorgen als deine Liebe.
Pişman ettin beni zamanla
Du hast mich mit der Zeit bereuen lassen,
Seni ilk gördüğüm o ana
jenen Moment, als ich dich zum ersten Mal sah.
Arasan da açamam asla
Auch wenn du anrufst, werde ich niemals rangehen,
Anla bi veda bile fazla
verstehe, selbst ein Abschied ist zu viel.
İki kelime bırak, bırak, beni
Hinterlasse zwei Worte, lass, lass mich,
Ne hayaldi kurak, kurak kaldı yeri
was für ein Traum war das, dürr, dürr blieb sein Platz.





Авторы: Sena şahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.