Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
giden
yolu
bulacağım
bu
gece
Ich
werde
den
Weg
zu
dir
finden
diese
Nacht
Eve
dönen
yolu
bulacağım
bu
gece
Ich
werde
den
Weg
nach
Hause
finden
diese
Nacht
Bağlanmışız
zincirlere
Wir
sind
an
Ketten
gebunden
Başlamış
ama
bitmemiş
bi
aşkın
peşinde
Auf
der
Jagd
nach
einer
Liebe,
die
begann,
aber
nicht
endete
Her
nerdeysen
sıkıldım
herkesten
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
habe
genug
von
allen
Önemsiz
mesafen,
ben
böyle
severken
Deine
Entfernung
ist
unwichtig,
wenn
ich
so
liebe
Uzak
bir
ihtimaldi,
ama
bir
ihtimaldi
Es
war
eine
ferne
Möglichkeit,
aber
es
war
eine
Möglichkeit
Yine
de
çok
güzeldi,
hayalini
kurmak
Trotzdem
war
es
sehr
schön,
davon
zu
träumen
Baştan
başlasak
bu
gece
Wenn
wir
heute
Nacht
von
vorne
anfangen
würden
Bir
şey
değişir
mi?
Würde
sich
etwas
ändern?
Bir
şey
değişir
mi?
Würde
sich
etwas
ändern?
Uzak
bir
ihtimaldi,
ama
bir
ihtimaldi
Es
war
eine
ferne
Möglichkeit,
aber
es
war
eine
Möglichkeit
Yine
de
çok
güzeldi,
hayalini
kurmak
Trotzdem
war
es
sehr
schön,
davon
zu
träumen
Baştan
başlasak
bu
gece
Wenn
wir
heute
Nacht
von
vorne
anfangen
würden
Bir
şey
değişir
mi?
Würde
sich
etwas
ändern?
Bir
şey
değişir
mi?
Würde
sich
etwas
ändern?
Derinlere
gömdüm
hislerimi
bile
bile
Ich
habe
meine
Gefühle
wissentlich
tief
begraben
Hikayemin
sonu
neden
senin
ellerinde
Warum
liegt
das
Ende
meiner
Geschichte
in
deinen
Händen?
Gözlerimin
içine
bakıp
yalanlar
söyle
Schau
mir
in
die
Augen
und
erzähl
Lügen
Sayende
atamıyorum
adım
ileriye
Deinetwegen
kann
ich
keinen
Schritt
nach
vorne
machen
Sustum
hep
bir
yandan
Ich
habe
immer
geschwiegen
Anlattım
dünyaya
Ich
habe
es
der
Welt
erzählt
Yoruldum
açıklamaktan
sen
kendin
ispatla
Ich
bin
es
leid
zu
erklären,
beweise
du
es
selbst
Gel
nerdeysen
sıkıldım
herkesten
Komm,
wo
auch
immer
du
bist,
ich
habe
genug
von
allen
Önemsiz
mesafen,
ben
böyle
severken
Deine
Entfernung
ist
unwichtig,
wenn
ich
so
liebe
Uzak
bir
ihtimaldi,
ama
bir
ihtimaldi
Es
war
eine
ferne
Möglichkeit,
aber
es
war
eine
Möglichkeit
Yine
de
çok
güzeldi,
hayalini
kurmak
Trotzdem
war
es
sehr
schön,
davon
zu
träumen
Baştan
başlasak
bu
gece
Wenn
wir
heute
Nacht
von
vorne
anfangen
würden
Bir
şey
değişir
mi?
Würde
sich
etwas
ändern?
Bir
şey
değişir
mi?
Würde
sich
etwas
ändern?
Uzak
bir
ihtimaldi,
ama
bir
ihtimaldi
Es
war
eine
ferne
Möglichkeit,
aber
es
war
eine
Möglichkeit
Yine
de
çok
güzeldi,
hayalini
kurmak
Trotzdem
war
es
sehr
schön,
davon
zu
träumen
Baştan
başlasak
bu
gece
Wenn
wir
heute
Nacht
von
vorne
anfangen
würden
Bir
şey
değişir
mi?
Würde
sich
etwas
ändern?
Bir
şey
değişir
mi?
Würde
sich
etwas
ändern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sena şahin
Альбом
bu gece
дата релиза
11-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.