Sena Şahin - bu gece - перевод текста песни на немецкий

bu gece - Sena Şahinперевод на немецкий




bu gece
diese Nacht
Sana giden yolu bulacağım bu gece
Ich werde den Weg zu dir finden diese Nacht
Eve dönen yolu bulacağım bu gece
Ich werde den Weg nach Hause finden diese Nacht
Bağlanmışız zincirlere
Wir sind an Ketten gebunden
Başlamış ama bitmemiş bi aşkın peşinde
Auf der Jagd nach einer Liebe, die begann, aber nicht endete
Her nerdeysen sıkıldım herkesten
Wo auch immer du bist, ich habe genug von allen
Önemsiz mesafen, ben böyle severken
Deine Entfernung ist unwichtig, wenn ich so liebe
Uzak bir ihtimaldi, ama bir ihtimaldi
Es war eine ferne Möglichkeit, aber es war eine Möglichkeit
Yine de çok güzeldi, hayalini kurmak
Trotzdem war es sehr schön, davon zu träumen
Baştan başlasak bu gece
Wenn wir heute Nacht von vorne anfangen würden
Seninle
Mit dir
Bir şey değişir mi?
Würde sich etwas ändern?
Bir şey değişir mi?
Würde sich etwas ändern?
Uzak bir ihtimaldi, ama bir ihtimaldi
Es war eine ferne Möglichkeit, aber es war eine Möglichkeit
Yine de çok güzeldi, hayalini kurmak
Trotzdem war es sehr schön, davon zu träumen
Baştan başlasak bu gece
Wenn wir heute Nacht von vorne anfangen würden
Seninle
Mit dir
Bir şey değişir mi?
Würde sich etwas ändern?
Bir şey değişir mi?
Würde sich etwas ändern?
Derinlere gömdüm hislerimi bile bile
Ich habe meine Gefühle wissentlich tief begraben
Hikayemin sonu neden senin ellerinde
Warum liegt das Ende meiner Geschichte in deinen Händen?
Gözlerimin içine bakıp yalanlar söyle
Schau mir in die Augen und erzähl Lügen
Sayende atamıyorum adım ileriye
Deinetwegen kann ich keinen Schritt nach vorne machen
Sustum hep bir yandan
Ich habe immer geschwiegen
Anlattım dünyaya
Ich habe es der Welt erzählt
Yoruldum açıklamaktan sen kendin ispatla
Ich bin es leid zu erklären, beweise du es selbst
Gel nerdeysen sıkıldım herkesten
Komm, wo auch immer du bist, ich habe genug von allen
Önemsiz mesafen, ben böyle severken
Deine Entfernung ist unwichtig, wenn ich so liebe
Uzak bir ihtimaldi, ama bir ihtimaldi
Es war eine ferne Möglichkeit, aber es war eine Möglichkeit
Yine de çok güzeldi, hayalini kurmak
Trotzdem war es sehr schön, davon zu träumen
Baştan başlasak bu gece
Wenn wir heute Nacht von vorne anfangen würden
Seninle
Mit dir
Bir şey değişir mi?
Würde sich etwas ändern?
Bir şey değişir mi?
Würde sich etwas ändern?
Uzak bir ihtimaldi, ama bir ihtimaldi
Es war eine ferne Möglichkeit, aber es war eine Möglichkeit
Yine de çok güzeldi, hayalini kurmak
Trotzdem war es sehr schön, davon zu träumen
Baştan başlasak bu gece
Wenn wir heute Nacht von vorne anfangen würden
Seninle
Mit dir
Bir şey değişir mi?
Würde sich etwas ändern?
Bir şey değişir mi?
Würde sich etwas ändern?





Авторы: Sena şahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.