Sena Şahin - bu gece - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sena Şahin - bu gece




bu gece
Этой ночью
Sana giden yolu bulacağım bu gece
Я найду дорогу к тебе этой ночью
Eve dönen yolu bulacağım bu gece
Я найду дорогу домой этой ночью
Bağlanmışız zincirlere
Мы связаны цепями
Başlamış ama bitmemiş bi aşkın peşinde
В погоне за начавшейся, но не законченной любовью
Her nerdeysen sıkıldım herkesten
Где бы ты ни был, я устала от всех остальных
Önemsiz mesafen, ben böyle severken
Расстояние не имеет значения, когда я так люблю
Uzak bir ihtimaldi, ama bir ihtimaldi
Это был призрачный шанс, но все же шанс
Yine de çok güzeldi, hayalini kurmak
И все же было так прекрасно мечтать об этом
Baştan başlasak bu gece
Если бы мы начали все сначала этой ночью
Seninle
С тобой
Bir şey değişir mi?
Что-нибудь изменилось бы?
Bir şey değişir mi?
Что-нибудь изменилось бы?
Uzak bir ihtimaldi, ama bir ihtimaldi
Это был призрачный шанс, но все же шанс
Yine de çok güzeldi, hayalini kurmak
И все же было так прекрасно мечтать об этом
Baştan başlasak bu gece
Если бы мы начали все сначала этой ночью
Seninle
С тобой
Bir şey değişir mi?
Что-нибудь изменилось бы?
Bir şey değişir mi?
Что-нибудь изменилось бы?
Derinlere gömdüm hislerimi bile bile
Я намеренно похоронила свои чувства глубоко внутри
Hikayemin sonu neden senin ellerinde
Почему конец моей истории в твоих руках?
Gözlerimin içine bakıp yalanlar söyle
Смотри мне в глаза и лги
Sayende atamıyorum adım ileriye
Из-за тебя я не могу двигаться дальше
Sustum hep bir yandan
Я всегда молчала с одной стороны
Anlattım dünyaya
Рассказывала миру
Yoruldum açıklamaktan sen kendin ispatla
Я устала объяснять, докажи сам
Gel nerdeysen sıkıldım herkesten
Приди, где бы ты ни был, я устала от всех остальных
Önemsiz mesafen, ben böyle severken
Расстояние не имеет значения, когда я так люблю
Uzak bir ihtimaldi, ama bir ihtimaldi
Это был призрачный шанс, но все же шанс
Yine de çok güzeldi, hayalini kurmak
И все же было так прекрасно мечтать об этом
Baştan başlasak bu gece
Если бы мы начали все сначала этой ночью
Seninle
С тобой
Bir şey değişir mi?
Что-нибудь изменилось бы?
Bir şey değişir mi?
Что-нибудь изменилось бы?
Uzak bir ihtimaldi, ama bir ihtimaldi
Это был призрачный шанс, но все же шанс
Yine de çok güzeldi, hayalini kurmak
И все же было так прекрасно мечтать об этом
Baştan başlasak bu gece
Если бы мы начали все сначала этой ночью
Seninle
С тобой
Bir şey değişir mi?
Что-нибудь изменилось бы?
Bir şey değişir mi?
Что-нибудь изменилось бы?





Авторы: Sena şahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.