Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
forget
me
once
you
make
it,
baby
Vergiss
mich
nicht,
wenn
du
es
geschafft
hast,
Schatz
Just
remember
all
the
good
days,
maybe
Erinnere
dich
einfach
an
all
die
guten
Tage,
vielleicht
Gotta
chase
my
life
Muss
mein
Leben
verfolgen
Im
sorry
if
I
leave
you
behind
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
zurücklasse
Won't
be
guilted
into
staying,
mhm
Ich
lasse
mich
nicht
dazu
bringen,
zu
bleiben,
mhm
Cause
I
just
wanna
make
it
out
of
this
place
Weil
ich
einfach
nur
aus
diesem
Ort
raus
will
I
won't
listen
to
what
you're
saying
Ich
werde
nicht
auf
das
hören,
was
du
sagst
I
won't
stay.
Ich
werde
nicht
bleiben.
I
won't
get
to
live
amazing
Ich
werde
kein
fantastisches
Leben
führen
I
won't
even
get
to
be
okay
Ich
werde
nicht
einmal
okay
sein
If
I
stay.
Wenn
ich
bleibe.
I
feel
like
time
will
go
forever
Ich
fühle,
als
würde
die
Zeit
ewig
dauern
And
I
promise
you
ill
never
sing
or
say
Und
ich
verspreche
dir,
ich
werde
niemals
singen
oder
sagen
If
I
stay.
Wenn
ich
bleibe.
Don't
forget
me
once
you
make
it,
baby
Vergiss
mich
nicht,
wenn
du
es
geschafft
hast,
Schatz
Just
remember
all
the
good
days,
maybe
Erinnere
dich
einfach
an
all
die
guten
Tage,
vielleicht
Gotta
chase
my
life
Muss
mein
Leben
verfolgen
Im
sorry
if
I
leave
you
behind
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
zurücklasse
Won't
be
guilted
into
staying,
mhm
Ich
lasse
mich
nicht
dazu
bringen,
zu
bleiben,
mhm
Cause
I
just
wanna
make
it
out
of
this
place
Weil
ich
einfach
nur
aus
diesem
Ort
raus
will
I
won't
listen
to
what
you're
saying
Ich
werde
nicht
auf
das
hören,
was
du
sagst
I
won't
stay.
Ich
werde
nicht
bleiben.
(Sen,
is
that
you
on
the
track?)
(Sen,
bist
du
das
auf
dem
Track?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Yelnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.