Текст и перевод песни Fukkk Offf - U.R. Techno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eğriye
doğru,
doğruya
eğri,
yalan
dolan
Кривая,
кривая,
ложь
Bel
bükerekten,
el
öperekten
şapur
şupur
Глупо
сгибать
талию,
целовать
руки
Gelene
ağam
dedi
gidene
paşam,
sarmaş
dolaş
Он
сказал,
кто
придет,
а
кто
уйдет,
объятия
и
объятия.
Yüzlere
güldü,
arkadan
sövdü
ileri
geri
Он
смеялся
над
лицами,
ругал
сзади
взад
и
вперед
Ha
Ali
Veli,
ha
Veli
Ali,
alışveriş
Ха
Али
Вели,
ха
Вели
Али,
шоппинг
Şapkayı
attı,
kavuğunu
taktı
değiş
tokuş
Он
бросил
шляпу,
надел
дырку
и
обменялся
Sıkıyı
görünce
boynunu
eğdi
süklüm
püklüm
Когда
я
увидел
туго,
он
наклонил
шею,
тихо.
Cebini
kolladı,
başını
salladı,
maaşını
topladı
Он
прикрывал
карман,
кивнул,
собрал
зарплату
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
İyi
günde
hazır
bulundu
huyu
kurusun
Он
присутствовал
в
хороший
день,
пусть
уйдет
в
привычку
Kötü
günde
arkadan
vurdu
huyu
kurusun
Он
выстрелил
в
спину
в
плохой
день,
пусть
у
него
высохнет
привычка
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
Ona
ne
şüphe
Что
в
нем
сомневаться
Ona
ne
şüphe
Что
в
нем
сомневаться
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть.
Eğriye
doğru
doğruya
eğri
yalan
dolan
Лежа
прямо
на
кривой
Bel
bükerekten
el
öperekten
şapur
şupur
Глупо
сгибать
талию
и
целовать
руки
Gelene
ağam
dedi
gidene
paşam
sarmaş
dolaş
Он
сказал,
что
пришел
и
ушел,
обойди
тех,
кто
ушел.
Yüzlere
güldü
arkadan
sövdü
ileri
geri
Он
смеялся
над
лицами,
ругал
сзади,
взад
и
вперед.
Ha
Ali
Veli
ha
Veli
Ali
alışveriş
Ха
Али
Вели
ха
Вели
Али
шоппинг
Şapkayı
attı
kavuğunu
taktı
değiş
tokuş
Он
бросил
шляпу,
надел
дырку
и
обменялся
Sıkıyı
görünce
boynunu
eğdi
süklüm
püklüm
Когда
я
увидел
туго,
он
наклонил
шею,
тихо.
Cebini
kolladı
başını
salladı
maaşını
topladı
Он
прикрывал
карман,
кивнул,
собрал
зарплату.
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
İyi
günde
hazır
bulundu
huyu
kurusun
Он
присутствовал
в
хороший
день,
пусть
уйдет
в
привычку
Kötü
günde
arkadan
vurdu
huyu
kurusun
Он
выстрелил
в
спину
в
плохой
день,
пусть
у
него
высохнет
привычка
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
Ona
ne
şüphe
Что
в
нем
сомневаться
Ona
ne
şüphe
Что
в
нем
сомневаться
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
mu
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть?
Vay
vay
vay
vay
aman
dalkavuk
bu
Так,
так,
так,
так,
это
лесть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.