Fukkk Offf - U.R. Techno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fukkk Offf - U.R. Techno




Eğriye doğru, doğruya eğri, yalan dolan
Кривая, кривая, ложь
Bel bükerekten, el öperekten şapur şupur
Глупо сгибать талию, целовать руки
Gelene ağam dedi gidene paşam, sarmaş dolaş
Он сказал, кто придет, а кто уйдет, объятия и объятия.
Yüzlere güldü, arkadan sövdü ileri geri
Он смеялся над лицами, ругал сзади взад и вперед
Ha Ali Veli, ha Veli Ali, alışveriş
Ха Али Вели, ха Вели Али, шоппинг
Şapkayı attı, kavuğunu taktı değiş tokuş
Он бросил шляпу, надел дырку и обменялся
Sıkıyı görünce boynunu eğdi süklüm püklüm
Когда я увидел туго, он наклонил шею, тихо.
Cebini kolladı, başını salladı, maaşını topladı
Он прикрывал карман, кивнул, собрал зарплату
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
İyi günde hazır bulundu huyu kurusun
Он присутствовал в хороший день, пусть уйдет в привычку
Kötü günde arkadan vurdu huyu kurusun
Он выстрелил в спину в плохой день, пусть у него высохнет привычка
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
Ona ne şüphe
Что в нем сомневаться
Ona ne şüphe
Что в нем сомневаться
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
Vay vay vay vay aman dalkavuk bu
Так, так, так, так, это лесть.
Dalkavuk
Льстец
Dalkavuk
Льстец
Eğriye doğru doğruya eğri yalan dolan
Лежа прямо на кривой
Bel bükerekten el öperekten şapur şupur
Глупо сгибать талию и целовать руки
Gelene ağam dedi gidene paşam sarmaş dolaş
Он сказал, что пришел и ушел, обойди тех, кто ушел.
Yüzlere güldü arkadan sövdü ileri geri
Он смеялся над лицами, ругал сзади, взад и вперед.
Ha Ali Veli ha Veli Ali alışveriş
Ха Али Вели ха Вели Али шоппинг
Şapkayı attı kavuğunu taktı değiş tokuş
Он бросил шляпу, надел дырку и обменялся
Sıkıyı görünce boynunu eğdi süklüm püklüm
Когда я увидел туго, он наклонил шею, тихо.
Cebini kolladı başını salladı maaşını topladı
Он прикрывал карман, кивнул, собрал зарплату.
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
İyi günde hazır bulundu huyu kurusun
Он присутствовал в хороший день, пусть уйдет в привычку
Kötü günde arkadan vurdu huyu kurusun
Он выстрелил в спину в плохой день, пусть у него высохнет привычка
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
Ona ne şüphe
Что в нем сомневаться
Ona ne şüphe
Что в нем сомневаться
Vay vay vay vay aman dalkavuk mu bu
Так, так, так, так, это лесть?
Vay vay vay vay aman dalkavuk bu
Так, так, так, так, это лесть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.